Goddamit tradutor Espanhol
86 parallel translation
Where's Jo? Sure, I have Tonio. Where's Jo, goddamit?
Sí, Tonio está conmigo, ¿ Dónde está Jo, por dios?
Go goddamit!
¡ No te detengas!
Goddamit!
¡ Por el amor de Dios!
Goddamit!
¡ Mierda!
- Long live Moreira, goddamit!
- ¡ Viva Juan Moreira, mierda!
- I haven't been paid, goddamit!
- ¡ No me han pagado, carajo!
Goddamit!
¡ Mal haya!
You scared me, goddamit!
¡ Que me asustó, carajo!
julian Andrade, goddamit!
Julián Andrade, qué caray.
julian Andrade, goddamit!
¡ Julián Andrade, carajo!
I didn't ask, goddamit!
¡ Y quién se las pidió, carajo!
Goddamit!
Ta caray.
Goddamit, these zealots!
¡ Mal haya, a los monicacos!
Goddamit!
¡ Viva, carajo!
- Speak, goddamit!
- ¡ Hablá, carajo!
Here is Juan Moreira, goddamit!
¡ Acá está Juan Moreira, mierda!
- Goddamit... at least that.
- Maldita sea, al menos eso.
You're in charge now, goddamit!
¡ Tú eres el que decide, por Dios!
- Out, Goddamit!
- ¡ Fuera, por Dios!
No, Goddamit, Schnurrbart.
No, maldita sea, Schnurrbart.
No, goddamit!
¡ Que no, coño!
Goddamit. Can I have that file on aging please?
Maldita sea. ¿ Puede darme la carpeta de la tercera edad?
- Goddamit!
- Maldita sea.
Goddamit, Nard, I hear you.
- Maldita sea, Nard, te oigo.
Goddamit...
Maldita sea.
Goddamit, Murphy. I said take your weapon...
Maldita sea, Murphy, dije que tomes tu arma- -
You can, goddamit!
Puedes, ¡ maldita sea!
Stop sulking, you make me nervous, goddamit!
Y deja de llorar, que me pones nerviosa, ¡ coño!
Leave it, goddamit!
¡ Déjalo, maldición!
Goddamit, it's not gonna be ready for next week,
Maldita sea! No va a estar listo hasta la semana que viene.
Hey, goddamit!
¡ Hey, maldición!
Is it left or right, goddamit?
¿ Es a la izquierda o a la derecha, maldición?
Goddamit!
Maldición.
- Take me, goddamit, take me!
- ¡ Tómame, Goddamit, ¡ tómame!
- Easy, goddamit. - almost broke my arm.
Tranquilo, tronco.
Don't let him escape, goddamit!
¡ Que no escape, joder!
Don't give up, pal! Don't give up, goddamit! Wait.
No te derrumbes, amigo. ¡ No te derrumbes, coño!
Goddamit! He's gonna kill himself! What are we gonna do?
Joder, se va a matar. ¿ Qué hacemos?
Wait, goddamit!
Espera un poco, joder.
Shut up Arne, goddamit!
¡ Cállate, Arne, maldito seas!
Let go that phone, goddamit!
¡ Deja el teléfono de una vez, coño!
No, goddamit, no.
Que no, joder, que no.
- I don't have time, goddamit!
- ¡ Que no tengo tiempo, joder!
Goddamit!
¿ Será posible, carajo?
I feel like shit, goddamit!
¡ Yo estoy mal!
Get out of here, goddamit!
¿ Estás loco? ¡ Sal de aquí, maldita sea!
Goddamit!
¡ Maldición!
Goddamit, what did you do to my wife? !
¿ Qué le has hecho a mi mujer?
She ain't mine, goddamit!
No es mía, maldita sea.
Why not, goddamit?
¿ Por qué no?
Goddamit!
¡ Maldita sea!
goddamn 674
goddammit 380
goddamn right 48
goddamn it 2002
goddard 18
goddamnit 121
goddamn you 141
goddam it 28
goddammit 380
goddamn right 48
goddamn it 2002
goddard 18
goddamnit 121
goddamn you 141
goddam it 28