Goffé tradutor Espanhol
63 parallel translation
" Forty francs to a draper in Hamars, 30 francs to Goffé,
" Cuarenta francos a un pañero en Hamars, 30 francos a Goffé,
What did you want to do Miss Goth, when you were twelve years old?
¿ Qué quería hacer, señorita Goffe, cuando tenía 12 años?
Are you unhappy too, Miss Goth?
¿ También es infeliz, señorita Goffe?
That's very nice of you, Miss Goth.
Es muy amable, señorita Goffe.
Would you do me a favour, Miss Goth?
¿ Me haría un favor, señorita Goffe?
I wonder if you would help me, Miss Goth.
¿ Podría ayudarme, señorita Goffe?
You see, Miss Goth.
¿ Lo ve, señorita Goffe?
Suppose I was your brother? The belly gunner, Miss Goth?
Imagine que yo fuera su hermano, el artillero, señorita Goffe.
This is it, Miss Goth.
Aquí es, señorita Goffe.
You've been very kind, Miss Goth.
Es muy gentil, señorita Goffe.
Miss Goth, please believe me.
Señorita Goffe, créame.
Does that sound right, Miss Goth?
- ¿ Le suena correcto, señorita Goffe?
─ He's got a point, Miss Goth.
- Tiene razón, señorita Goffe.
Whatever you want, Miss Goth.
Lo que usted desee, señorita Goffe.
My admiration, Miss Goth..
- Mi admiración, señorita Goffe...
Your favourites, Mrs Goffe.
Sus preferidas, Sra. Goffe.
The Goffe family built Hall House in 1608 and they've been the main benefactors of St Gerard's ever since.
La familia Goffe construyó Hall House en 1608. Y desde entonces han sido los principales benefactores de St. Gerard.
Mrs Goffe and her daughter live here, so does the Vice-Regent and a couple of the academic staff, including Caroline.
La Sra. Goffe y su hija viven aquí, así como el Vice - Regente y un par de integrantes del personal académico, incluyendo a Caroline.
I'm giving this year's Goffe Memorial Lecture.
Voy a dictar la Conferencia en Memoria de Goffe de este año.
Mrs Goffe got this anonymous letter yesterday.
La Sra. Goffe recibió ayer este anónimo.
If Mrs Goffe wants to get in touch, we'll talk to her.
Si la Sra. Goffe nos quiere contactar, hablaremos con ella.
Sleep well, Mrs Goffe.
Que duerma bien, Sra. Goffe.
I imagine not, Mrs Goffe.
- Imagino que no, Sra. Goffe.
Mrs Goffe?
¿ Sra. Goffe?
Mrs Goffe, marrying Gina answers a deep-seated need for her and for me.
Sra. Goffe, casarme con Gina responde a una profunda necesidad para ella y para mí.
Thanks, Mrs Goffe.
Gracias, Sra. Goffe.
"A morning stroll" - - grant orchard and Sue Goffe.
"A Morning Stroll" Grant Orchand y Sue Goffe.
I believe her letters will lead us to William Goffe, one of the last of your father's murderers now hiding in Massachusetts.
Creo que sus cartas nos llevarán a William Goffe, uno de los últimos asesinos de vuestro padre que ahora se esconde en Massachusetts.
At least until he brings us Colonel William Goffe.
Al menos hasta que nos entregue al Coronel William Gooffe.
Look for seditious pamphlets and letters from William Goffe.
Busca sus panfletos sediciosos y cartas de William Goffe.
I am Colonel William Goffe.
Soy el coronel William Goffe.
Tell your father William Goffe remembers him.
Dile a tu padre que William Goffe el recuerda.
What did Goffe mean about my father stealing Indian land?
¿ Qué quería decir Goffe con eso de mi padre robando tierra a los indios?
I'll go back and warn Goffe.
- Iré a advertir a Goffe.
Goffe is dead.
Goffe está muerto.
Goffe spoke of a woman in England.
Goffe habló de una mujer en Inglaterra.
Send Goffe's ring to her.
Envíale el anillo de Goffe.
Tell her Goffe's papers are seized and she is discovered.
Dile que los papeles de Goffe han sido descubiertos y que la han pillado.
I'm Colonel William Goffe.
Soy el coronel Guillermo Goffe.
Send Goffe's ring to her.
Enviar anillo de Goffe a ella.
If he knows Ned helped William Goffe there'll be trouble.
Si sabe Ned ayudó Guillermo Goffe no habrá problemas.
"William and Frances Goffe, 1630."
"William y Frances Goffe, 1630."
Frances Goffe died three months ago.
Frances Goffe murió hace tres meses.
Did Colonel Goffe not know that, Mr Hawkins?
¿ Acaso el coronel Goffe lo sabe, Sr. Hawkins?
You wrote letters to Colonel Goffe at her house.
Usted escribió cartas a coronel Goffe en su casa.
William Goffe was a brave comrade.
Guillermo Goffe era un camarada valiente.
From a man called Goffe.
De un hombre llamado Goffe.
- William Goffe - was shielded from justice by republican fanatics.
- Guillermo Goffe - se protegió de la justicia por fanáticos republicanos.
Not having the fear of God in your heart, nor weighing the duty of your allegiance, but being seduced by the Devil, on the 21st day of March, in the parish of Wightham, well knowing Abraham Goffe to be a false traitor and assassin,
No tener miedo de Dios en tu corazón, ni pesa el deber de su lealtad, pero al ser seducidos por el diablo, el día 21 de marzo, en la parroquia de Wightham, sabiendo bien Abraham Goffe a sea un falso traidor y asesino,
I believe her letters will lead us to William Goffe.
Creo que sus cartas nos conducirán hasta William Goffe.
William Goffe, 1630.Dead.
- William Goffe, 1630. - Muerto.