Goran tradutor Espanhol
694 parallel translation
Goran, here's your cake.
Goran, aquí esta tu tarta.
Goran, the shutters!
Goran, ¡ las contraventanas!
Hold her fast, Goran!
¡ Cójela rápido, Goran!
They'll tear you up, Gran!
Te destrozarán, Goran!
Stay with Goran.
Quédate con Goran
Save Verona, Goran!
Salva a Verona, ¡ Goran!
Goran!
¡ Goran!
When she grows up she will be your bride, Goran, because you saved us from the wolves.
Cuando crezca será tu prometida, Goran, porque nos has salvado de los lobos.
Your tenth birthday and your engagement to Goran.
Tu décimo cumpleaños y tu compromiso con Goran.
Goran, Veronika.
Goran, Veronika.
You have a lot of waiting ahead, Goran!
Te queda mucha espera por delante, Goran.
G? ran didn't like it either.
A Göran no le gustó tampoco.
Listen to me well, G? ran is my friend and you are his wife.
Escúchame bien, Göran es mi amigo y tú eres su esposa.
G? ran is my friend, you see.
Göran es mi amigo, ya lo ves.
I have never been with anyone but G? ran.
Nunca he estado con nadie excepto Göran.
- You are really cynical, G? ran.
- Eres realmente cínico, Göran.
- G? ran fell asleep in the kitchen.
- Göran duerme en la cocina.
You have killed G? ran.
Has matado a Göran.
G? ran Strindberg Production manager :
Göran Strindberg Jefe de Producción :
We're proud of you, Göran.
Estamos orgullosos de ti, Göran.
Four cheers for Göran!
¡ Cuatro hurras por Göran!
- Göran StendaI, my brother's son.
Göran Stendal, el hijo de mi hermano.
- Convince her, Göran.
Convéncela, Göran.
- This is Göran.
- Es Göran.
play something solemn now, Göran.
Toca algo solemne ahora, Göran.
Göran!
¡ Göran!
What's wrong, Göran?
¿ Qué pasa, Göran?
Look, Göran!
¡ Mira, Göran!
I don't want to, Göran.
No quiero bailar, Göran.
- No... Göran!
- No... ¡ Göran!
- This is my nephew Göran.
- Éste es mi sobrino Göran.
Are you driving around, Göran?
¿ Estás dando una vuelta, Göran?
- Göran's fallen in love.
- Göran se ha enamorado.
- Hi, Göran.
Hola, Göran.
Göran?
¿ Göran?
Göran...
Göran...
Look at the water, Göran.
Mira el agua, Göran.
Göran... Don't forget me.
Göran... no me olvides.
WouIdn't it be better if you left, Göran?
¿ No sería mejor si te fueras, Göran?
- Göran is free to come and go.
- Göran es libre de hacer lo que quiera.
- But you'd better leave, Göran.
Pero será mejor que te vayas, Göran.
- will Göran be staying?
- ¿ Se quedará Göran?
You're so far away, Göran.
Estás tan lejos, Göran.
Göran StendaI?
¿ Göran Stendal?
Göran... I'm so sad.
Göran... estoy tan triste.
- Is Göran StendaI not present?
- ¿ No está Göran Stendal?
help me, Göran.
Ayúdame, Göran.
Göran? !
¿ Göran?
Göran, come quick!
¡ Göran!
- Well, Göran.
- Bueno, Göran.
You just call St. Göran's clinic for an appointment.
Hay que llamar al hospital y pedir hora.