English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ G ] / Grady

Grady tradutor Espanhol

1,712 parallel translation
- Seamus O'Grady.
- Seamus O'Grady.
- O'Grady?
- O'Grady?
O'Grady.
O'Grady.
O'Grady, what about your belongings?
O'Grady, ¿ qué pasa con tus pertenencias?
No O'Grady ever set foot in South Central.
Ningun O'Grady ha puesto un pie en South Central.
With O'Grady out, you can go back to your old life.
Con el retiro de O'Grady, puede regresar a tu antigua vida.
This Kassie chick was seen leaving a club early hours yesterday morning with a dealer named Grady White.
Vieron a esa tía Kassie saliendo de un club ayer de madrugada con el camello Grady White.
- This is Sheriff Grady.
- Habla el comisario Grady.
"Grady"?
¿ Grady?
- That's Grady.
Ese es...
- That's Lorna.
- Ése es Grady. - No, es Lorna.
But he's really into Grady and all his old stuff.
Pero le obsesionan Grady y todas sus cosas viejas.
Cold Creek Manor. You know, Tammy, Grady...
Tami, Grady y Lorna.
Tammy, Grady... Lorna.
Tami, Grady y Lorna.
What I wanted to know was did he treat the Massie children, Tammy and Grady?
Quería saber si él había atendido a los niños Massie, a Tami y Grady.
Homer, what Grady is saying is that...
Homero, Grady está diciendo que... ¿ Cómo puedo expresarlo?
Grady, are you sure you want to live with him?
Grady, ¿ estás seguro de querer vivir con él?
Yes. It's called Grady's shoe closet.
Se llama "el armario de los zapatos de Grady".
You're looking at the maximum security facility at Megowan... where a vigil is taking place tonight... to protest the execution of Grady Finch.
Están viendo la prisión de máxima seguridad en Megowan donde habrá vigilia esta noche para protestar por la ejecución de Grady Finch.
Finch is scheduled to die by lethal injection... for the murder of convenience store owner Harold Park... and though he has maintained his innocence from the start... there's at least one person out here... who believes Grady Finch... is getting exactly what he deserves.
Finch está programado para morir con inyección letal por el asesinato del dueño de tienda Harold Park, y aunque se ha declarado inocente hay al menos una persona afuera que cree que Grady Finch recibirá lo que se merece.
Grady, listen to me.
Grady, escúchame.
But try telling that to Grady Finch... a man about to pay for a crime he swears he didn't commit.
Intenten decirle eso a Grady Finch un hombre a punto de pagar por un crimen que jura no cometió.
Grady, I have some news I think you're gonna like.
Grady, te tengo noticias que te van a gustar.
Jones'lawyer argued that to put him through it again... would be cruel and unusual punishment... and it bought him a year.
El abogado de Jones argumentó que hacerlo pasar por eso... LAS EJECUCIONES DE GRADY FINCH... de nuevo sería un castigo cruel e inusual y eso le compró un año.
Grady, are you hearing me?
Grady, ¿ me estás escuchando?
Grady, you were sedated.
Grady, estabas sedado.
It's time, Grady.
Es hora, Grady.
Twice in one day, he has spared Grady Finch from death.
Salvó de la muerte a Grady Finch dos veces en un día.
We appeal to the governor to accept God's judgment... and allow Grady Finch to live.
Le pedimos al gobernador que acepte la decisión de Dios y que deje vivir Grady Finch.
Save Grady Finch!
¡ Salven a Grady Finch!
Save Grady Finch! Save Grady Finch!
¡ Salven a Grady Finch!
Well, whatever answer you're looking for, Grady... I don't have it.
Cual sea la respuesta que buscas, Grady, no la tengo.
Grady, I need you to focus.
Grady, necesito que te concentres.
Grady, what do you think your chances are today?
¿ Grady, cuáles cree que son sus probabilidades hoy?
I only hope that one day the police find... his father's real killer. Grady!
Ojalá algún día la policía halle al verdadero asesino de su padre.
Grady, please.
¡ Grady! Grady, por favor.
Tell him Grady Finch said, "Not yet."
Dile que Grady Finch dijo : "Aún no".
Grady, all this that's been happening to you... this is all just luck and coincidence.
Grady, todo lo que te ha pasado... Sólo es suerte y coincidencia.
Grady... let's just win the case.
Grady, ganemos el caso.
We find the defendant Grady Steven Finch... not guilty.
Hallamos al acusado Grady Steven Finch inocente.
Grady!
¡ Grady!
Just ask Grady Finch who thought he could cheat them both.
- Pregúntenle a Grady Finch... - NEMESIS, DIOSA DE LA VENGANZA... quien creyó poder engañar a ambas.
Consider Grady's fate nothing more than a sentence deferred... in the Twilight Zone.
Consideren el destino de Grady nada más que una sentencia aplazada en La Dimensión Desconocida.
- Who's Grady Bridges?
- ¿ Quién es Grady Bridges?
Hey, Grady, we're your biggest fans.
Hola Grady. Somos tus mejores fans.
I have to show everybody the pictures of me and Grady.
Ahora tengo que ir a enseñarle a todo el mundo las fotos de Grady y yo.
- Is that Grady?
- ¿ Ese es Grady?
- lt's Grady's.
- Es de Grady.
Grady Bridges.
- Grady Bridges.
We met Grady Bridges.
Conocimos a Grady Bridges.
- Grady Bridges.
- Grady Bridges.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]