English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ G ] / Grandmama

Grandmama tradutor Espanhol

239 parallel translation
And Grandpapa and Grandmama.
Y el abuelo y la abuela.
Sometimes i'm mama, who gave everything for love... sometimes i'm my grandmama vaudray, who gave everything, too, but not for love.
A veces soy como mamá. Doy todo por amor. A veces soy como mi abuela Vaudray, que también daba todo, pero no por amor.
And sometimes i'm my great-grandmama bonavie, who was an actress.
Y a veces soy como mi bisabuela Bonavie, que era actriz.
Grandmama will be furious.
La abuela estará furiosa.
Where's Grandmama?
- ¿ Y la abuela?
- He's in there with Grandmama.
Está con la abuela.
- And if it doesn't storm tonight it'll certainly storm in the morning. If Grandmama finds we haven't been in bed...
Si la abuela se entera... de que no estamos en la cama...
We've been having the most wonderful time. Grandmama's jewels, her wig, the poor thing can't leave her room without it.
Las joyas de la abuela, la peluca, ya sabes que no sale sin ella.
- When I heard that I was ready to swoon, but Grandmama says I mustn't.
- Al oírlo, me iba a desmayar. Pero la abuela dice que soy demasiado pequeña.
I'm so happy, Grandmama.
Sí. Estoy muy contenta, abuela.
- But Grandmama, you could do both, if...
- Pero abuela, podríamos...
And Grandmama, she'll miss you, and Mimi will miss you, and...
La abuela le echará de menos, Mimi le echara de menos y...
I didn't even tell Papa when you borrowed Grandmama's jewels.
No le dije a papá que tomó prestadas las joyas de la abuela.
Grandmama's jewels.
Son las joyas de la abuela.
They're not Grandmama's, they're mine.
No son de la abuela, son mías.
Here is Hyde Park Corner, 1895 when Grandmama and leisure were alive.
He aquí Hyde Park Corner, 1895 cuando la reina Victoria y la vida ociosa estaban vivos.
Um, "Well, what big teeth you've got, Grandmama!"
Um, "¡ Que dientes más grandes tienes, abuelita!"
Tell me, Grandmama, have you ever heard of a certain Maurizius?
Dime, abuela... ¿ Has oído alguna vez hablar de un tal Maurizius?
Grandmama. Grandma-ma. Grandma-ma.
Abuela.
Uncle Chris. Cousin to Grandmama, the empress.
El tío Chris, primo de la abuela, la Emperatriz.
I am trying to-You're making it very difficult for me, Grandmama.
Trato de... Me lo está haciendo muy dificil, abuela.
You think a lonely old woman should be eager to hear someone call her "Grandmama"?
Crees que una anciana solitaria está ansiosa por que la llamen abuela.
Are you having a good time? Yes, Grandmama.
¿ Te estás divirtiendo?
I think it will please you, Grandmama. And anything that will please you would please me.
Creo que te agradará, y cualquier cosa que te agrade, me agrada a mí.
Grandmama, you have given me what no one else in the world could-myself.
- Abuela. Me has dado lo que nadie podría darme, a mí misma.
Hello, Grandmama.
Hola abuela.
I had to, Grandmama.
Tuve que ir, abuelita.
Yes, Grandmama.
Sí, abuelita.
But I want to, Grandmama.
Quiero aprender, abuelita.
Ready for what, Grandmama?
¿ Lista para qué?
- Goodbye, Grandmama.
- Adiós, abuelita.
Why does Grandmama stop me from accepting invitations?
¿ Por qué la abuela me impide aceptar invitaciones?
Tell your grandmama to get you some astringent lotion.
Dile a tu abuela que te dé loción astringente.
- Grandmama won't let me.
- No me lo permite.
Grandmama says going out distracts one from more serious matters.
Mi abuelita dice que estas actividades sólo causan distracciones.
Grandmama!
¡ Abuelita!
Grandmama, we go to Trouville.
Abuelita, iremos a Trouville.
Grandmama, please.
Por favor, abuela.
No, Grandmama.
No, abuelita.
You told Grandmama...
Le dijiste a mi...
You told Grandmama that you wanted to take care of me.
Le dijiste que quieres cuidar de mí.
You weren't embarrassed to talk to Grandmama about it.
No te avergonzó hablar de esto con la abuela.
And Grandmama wasn't embarrassed to talk to me about it.
Y ella no se avergonzó al discutirlo conmigo.
Grandmama and Aunt Alicia are on your side, but this concerns me too.
Tu abuela y la tía Alicia te respaldan. Y eso me preocupa un poco también.
Grandmama told us about the French Revolution and Pugsley chopped off her head.
La abuela nos habló de la Revolución Francesa... y Pugsley le cortó la cabeza.
GRANDMAMA : An old family recipe.
Una vieja receta familiar.
SO THEIR MAMA SAID THEY'D BETTER GO TO ENGLAND ON A BIG SHIP... TO LIVE WITH THEIR GRANDMAMA.
Así que su mamá dijo que se fueran a Inglaterra en un barco... a vivir con su abuela.
Grandmama will see you next week.
Grand mama te verá la semana próxima
Grandmama will take care of little Tabatha.
La abuela cuidara a la pequeña Tabatha
You know, she simply adores her grandmama.
Sabes que ella adora a su abuela.
- Oh, Grandmama.
- Abuela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]