English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ G ] / Gregoire

Gregoire tradutor Espanhol

325 parallel translation
At that moment, Gregoire Waremme, who witnessed the crime...
En ese momento, Gregoire Waremme, que había sido testigo del crimen...
Well, that was that, Gregoire Waremme swore to it.
Bien, así fue, Gregoire Waremme lo juró.
Who would doubt the word of Gregoire Waremme?
¿ Quién podría dudar de la palabra de Gregoire Waremme?
Who is this Waremme?
¿ Quién era ése tal Gregoire Waremme?
Gregoire Antoine Waremme, born at Vitebsk, Oct. 8, 1900.
Gregoire Antoine Waremme, nacido en Vitebsk, el 8 de octubre de 1900.
Gregoire Waremme lied.
Gregoire Waremme mintió.
Gregoire Waremme.
Gregoire Waremme.
Yes, I'm Gregoire Waremme. So?
Sí, soy Gregoire Waremme. ¿ Y qué?
Gregoire Waremme - the investigation revolved a great deal around him.
Gregoire Waremme. La instrucción se ocupó largamente de él.
I found Gregoire Waremme.
Encontré a Gregoire Waremme.
I'm not the same Gregoire as yesterday, the one who didn't hear the Angelus.
Aún no vuelvo a ser el Gregoire que era ayer,... ese que no podía siquiera oír el ángelus.
You can be rejected by defense or prosecution but who wouldn't want Gregoire Duval on the jury?
Podrías ser recusado por la defensa o la acusación,... pero ¿ quién va a negarse a tener a Gregoire Duval como jurado?
"Gregoire Duval, pharmacist 1st class."
Sr. Gregoire Duval, farmacéutico de primera clase.
Mr. Duval Gregoire, 21st on the list.
Señor Gregoire Duval, número 21 de la lista.
Gregoire...
- ¿ Gregoire? - ¿ Sí?
Still, Gregoire... we used to be so happy.
Incluso así Gregoire,... fuimos muy felices.
I found the Gregoire who loved without fear, without killing.
Me había vuelto a encontrar con ese Gregoire que sabía amar sin temer,... sin matar.
Who may have loved Catherine as he didn't dare love Nadia at 25.
El Gregoire que quizás hubiera sabido cómo amar a Catherine de la misma forma que a los 25 años de edad amó a Nadia. - ¿ Te has puesto el traje azul?
- I'm your wife.
Soy tu mujer, Gregoire.
Don't torture yourself, Gregoire.
No te atormentes, Gregoire.
I'm Gregoire Pecque. You're Polly Maggoo?
Soy Gregoire Pecque, ¿ eres Polly Maggoo?
Call me Gregoire.
Llámame Gregoire.
What about Gregoire?
¿ Qué hay de Gregoire?
But Gregoire, WHO ARE... YOU?
Pero Gregoire, ¿ QUIÉN ERES TÚ?
Gregoire is cute.
Gregoire es mono.
Gregoire.
Gregoire.
But he's right, Gregoire.
Pero él está bien, Gregoire.
Where's Gregoire?
¿ Dónde está Gregoire?
The Bad Fairy hid my wit and beauty beneath Gregoire's homely face until a maiden fair should love me.
La Hada Malvada ocultó mi gracia y belleza... bajo la cara doméstica de Gregoire... hasta que una doncella me amase.
"Of all the poets of the fen, Mathieu Gregoire has the finest pen."
"De todos los poetas del pantano, Mathieu Gregoire tiene la mejor mano."
My name is Mathieu Gregoire.
Mi nombre es Mathieu Gregoire.
Hello, Mr Gregoire.
Hola, Sr. Gregoire.
Mathieu Gregoire.
Mathieu Gregoire.
Bravo, Mr Gregoire, it went very well.
Bravo, señor Gregoire, salió muy bien.
Congratulations, Mr Gregoire, I enjoyed your talk very much.
Felicitaciones, Sr. Gregoire, me gustó mucho su charla.
I was saying to Mr Gregoire, today's youngsters are so rude.
Le decía el Sr. Gregoire, los jóvenes de hoy son tan groseros.
I did like your presentation, Mr Gregoire.
Me gustó su conferencia, Sr. Gregoire.
- That's Gre'goire Known as Guilou
Es Gregoire... alias Guilou.
Gre'goire?
¿ Gregoire?
Is it really Gre'goire?
¿ Eres realmente Gregoire?
Gregoire!
¡ Gregoire!
This is Grégoire Lecomte, actor and vaudeville artist.
Aquí Grégoire Lecomte, actor dramático y de variedades.
Really, Grégoire! Really...
- ¡ Por favor, Grégoire!
Listen Grégoire, your private life is none of my business...
Escucha Grégoire, no tengo nada que ver con tu vida privada.
- Grégoire Lecomte of course.
¿ A nombre de quién?
Your "accessories" will be ready tomorrow morning.
Grégoire Lecomte. Sus "accesorios" estarán listos mañana en lo de Bossoni.
Grégoire Lecomte.
Grégoire Lecomte.
What's Grégoire doing?
¡ Si todavía no se lo dije, hoy lo haré! ¿ Qué hace, Grégoire?
Grégoire?
¿ Grégoire?
Grégoire!
¡ Grégoire!
- Oh... stop it, Grégoire.
- Oh... ¡ Basta, Grégoire!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]