Guacamole tradutor Espanhol
517 parallel translation
Guacamole Andradre de la Serna.
García González Rocamora y Andrade de la Serna.
With what, chorizo and guacamole?
¿ Una torta de qué, de chorizo o de guacamole?
Shut up or I'll bring this rock down on your head so hard that a substance resembling guacamole will come out of your ears.
Cierra la boca o te estampo esta piedra en la cabeza con tanta fuerza que te va a salir guacamole por las orejas.
And since you gentlemen have been nice enough to feed us... I would like to feed you with this homemade guacamole dip.
Y como ustedes tuvieron la gran gentileza de alimentarnos... me gustaría ofrecerles esta salsa de guacamole casera.
It's guacamole dip.
Es salsa de guacamole.
She spends most of her time in the kitchen making guacamole dip.
Se pasa casi todo el tiempo en la cocina haciendo salsa de guacamole.
These files, for example. They're protected against pilferage under the provisions of the Guacamole Act of 1917.
Estas moscas, por ejemplo, están protegidas contra el robo bajo el acto Guacamole de 1 91 7.
I sit there listening to stories about the Guacamole Act of 1917 and tsetse flies carrying off children, and I'm being irrational?
¿ Escucho sobre el acto Guacamole de 1 91 7 y moscas tsetsé que se llevan a niños y yo soy irracional?
It turns the brains into guacamole.
Convierte el cerebro en guacamole.
We do parties, Mexican dinners, guacamole, quesadillas, chile... frijoles, tortillas, tamales, burritos, enchiladas. All that for $ 7 a head.
Guacamole, peladillas, chiles rellenos, frijoles, morcillas, tamayas, burritos, enchiladas, y todo por 7,90 $.
Get your hands out of the guacamole, too.
Y no metas las manos en el guacamole.
"Guacamole".
"¡ Guacamole!"
"May I borrow your green Guacamole?"
"¿ Me prestas tu guacamole verde?"
We're gonna have guacamole and margaritas and chili rellenos- -
Habrá guacamole y margaritas y chiles rellenos...
" I came out of the supermarket, I had the frozen banana guacamole in my hands.
" Salí del supermercado, tenia guacamole de plátano congelado en mis manos.
I drove home, got out of the car with the banana guacamole in my hand, I had my keys in this hand, I put the banana guacamole in the freezer,
Manejé hacia mi casa, salí del auto con el guacamole en mis manos, tenia las llaves en la mano, puse el guacamole congelado en el freezer, probablemente ahí dejé caer las llaves también, vamos a mirar.
And hey, who stole the banana guacamole? "
Y hey, ¿ Quién me robó el guacamole de plátano? "
She's my guacamole
Ella es el guacamole
It's the invasion of the guacamole snatchers!
¡ Es la invasión de los ladrones de guacamole!
If you insist on keeping these uniforms, then there'll be no wedding, no wedding reception, and you and Mr. Drake can spend an intimate evening watching 40 quarts of guacamole turn black.
Si usted insiste en manteniendo estos uniformes, entonces habrá hay boda, no recepción de la boda, y usted y el Sr. Drake puede pasar una velada íntima viendo 40 cuartos de guacamole a su vez negro.
So I developed a guacamole radio.
Así que desarrollé una radio de guacamole.
I think I just put my hand in the guacamole.
He metido la mano en el guacamole.
It just looks like guacamole.
Sólo parece guacamole.
Pork and guacamole.
- Puerco con guacamole.
Then they tear them into strips like beef jerky, and eat them with guacamole.
Los descuartizan y se los comen con guacamole.
They're covered with guacamole dip! - Ew.
- Estaban cubiertas de guacamole
It's great. It's a great dip. It's guacamole.
Hey Margo, prueba un poco de este guacamole
Of course, it's guacamole! I'm sick of guacamole! I'm sick of avocadoes!
Sí es guacamole y estoy harta del guacamole
The Piranha Women believe that men should be slaughtered and eaten with guacamole dip.
Cómo cuales? Las Pirañas matan y se comen a los hombres con guacamole
Turn him into guacamole!
¡ Transfórmenlo en puré de papas!
Music, food, guacamole.
Música, comida, guacamole.
I'll make my famous guacamole.
Haré mi famoso guacamole.
"We got spicy guacamole and brie quesadilla, we got goat cheese pizza on a blue corn tortilla..."
"Copos de calabacín, alcachofas, ostras en lecho de verduras, guacamole picante, empanada de brie, pizza de queso de cabra en tortilla".
We're gonna start off with the corn tamales, the rellenos, and the guacamole with tapas?
Cuando era más joven, solía viajar con ellos pero mi padre se peleó con ellos por algo.
If we leave now, we'll get there fashionably late. I don't know. I promised Brenda.
Empezaremos con los tamales de maíz los rellenos, y el guacamole ¿ con tapas?
- How about a little guacamole for the steak?
- ¿ Un poco de guacamole?
Spanish is like guacamole, chips and salsa.
Español es como guacamole, tostadas y salsa.
- With fresh guacamole.
- Con guacamole fresco.
Does anybody want some guacamole?
¿ Alguien quiere guacamole?
Stop with the guacamole, we have to get started.
Deja ya el guacamole. Debemos empezar.
My buddy, Luxem, ran the lab on your nylon. This is serious guacamole.
Mi socio Luxem le hizo las pruebas de laboratorio a tu nailon.
Nope, but I can clean your colon out quicker than one of them burritos with extra guacamole sauce.
No, pero puedo limpiarte el colon mas rapido que... uno de sus burritos con salsa guacamole extra.
Damn guacamole.
Maldito guacamole.
Holy guacamole!
Santa madre...
First I'll rip your dick off, then I'm gonna grind your balls into guacamole.
Primero, voy a arrancarte la pija. Luego voy a poner tus bolas en el secador...
So, Sally, you still want me to teach you to make guacamole? Yeah.
Sally, ¿ quieres que te enseñe a hacer guacamole?
All you need now is The Killing Fields and guacamole, and you've got a party!
Solo te falta Los gritos del silencio y guacamole, y ¡ la fiesta está lista!
Right after I'm done nuking the Earth into guacamole.
Eso después de haber convertido la Tierra en guacamole.
Guacamole and a ghetto blaster in the middle of a desert?
Guacamole y estallido de ghetto en el medio del desierto?
She's turning me into guacamole.
¡ Maravilloso! - Perdón.
Holy moly guacamole.
Holy Moly guacamole.