Guatemala tradutor Espanhol
489 parallel translation
Japan, China, Nicaragua, Guatemala.
Japón, China, Nicaragua, Guatemala.
Yes, you'd think you were in the jungles of Guatemala here, wouldn't you?
Sí, esto se parece mucho a la selva de Guatemala.
Colombia... or Guatemala.
De Colombia o de Costra Pica.
Yes. Guatemala, Peru.
Sí, Guatemala, Perú.
What stopped her from taking a boat to Chile or Guatemala?
¿ Qué le impedía irse a Guatemala o Chile?
- Chile. Guatemala.
A Chile o a Guatemala.
We just lie low at the Boulder Inn for a couple of weeks and then we're off to Guatemala.
Nos escondemos en el Hostal Boulder un par de semanas y luego,... nos vamos a Guatemala.
Guatemala here we come.
Guatemala, allá vamos.
I'll love you more in Guatemala.
- Te querré más en Guatemala.
All over. Guatemala, Venezuela...
Ah, Guatemala, Venezuela.
And "Guatemala."
Y Guatemala.
- Guatemala.
- Guatemala.
Pity him, ladies and gentlemen. He had sprawling estates, superb castles in Guatemala, and was rolling in dollars and women in the thousands, tens of thousands!
Es digno de compasión : aquí donde lo ven, perdió bienes inmensos soberbios castillos en Guatemala, dólares y minitas...
I have the unhappy feeling we're going out of the frying pan into the fire.
Me parece que vamos de Guatemala a Guatepeor.
- Just as I thought. - Out of the frying pan, into the fire.
- Pues sí : de Guatemala a Guatepeor.
They were gonna execute her in Guatemala.
Iban a ejecutarla en Guatemala. ¿ Te acuerdas?
Goldy, do you think this guy had more dignity awaiting the electric chair in Guatemala City?
¿ Crees que este hombre tenía más dignidad esperando la silla eléctrica en Guatemala?
No, it sure ain't.
Presiento que encontraremos a Spence... en Guatemala. No, desde luego.
Mr. Keith Maniac from Guatemala.
El Sr. Keith Maniac, de Guatemala.
Keith Maniac from Guatemala.
- El Sr. Keith Maniac, de Guatemala.
Mexico and Guatemala have them, we don't.
México y Guatemala las tienen, nosotros no.
Guatemala,
Guatemala,
Vince, how long did you actually live in Guatemala?
Vince, ¿ cuánto tiempo estuviste en Guatemala?
"You show me a tropical fruit, and I'll show you a cocksucker from Guatemala!"
"Tú dirás que es una" mariposa tropical ", yo digo que es un chupapollas de Guatemala! "
But it was not part of my plan to be chased... by the Guatemalan army to the airport.
Pero no era parte de mi plan que me persiguiera el Ejército de Guatemala al aeropuerto.
This don't look like Guatemala to me!
¡ Esto no parece Guatemala!
We ain't in Guatemala no more.
Ya no estamos en Guatemala.
You were unconscious because we took a hit on that truck in Guatemala.
Estabas inconsciente porque le dieron a nuestro camión en Guatemala.
Should we be spending U.S. tax dollars in Guatemala- -?
¿ Deberíamos estar gastando los impuestos americanos en Guatemala...?
I got into a little trouble in Guatemala.
Tuve un pequeño problema en Guatemala.
He wanted someone to kick off a pet project of his, and I wanted out of Guatemala.
Quería que alguien empezara su proyecto favorito... y yo quería salir de Guatemala.
The Doctor is leaving Guatemala in a couple of weeks.
El Doctor dejará Guatemala en un par de semanas.
In Guatemala, shots were fired at the U.S. embassy...
En Guatemala dispararon contra la embajada estadounidense.
Committee for a Free Iran, a free Guatemala... a free Congo... a free...
"Comité por un Irán libre", "por una Guatemala libre"... "por un... Congo libre"...
We're headed for Guatemala.
Íbamos a Guatemala.
About our policy in Guatemala.
En nuestra politica en Guatemala.
You lied to me when I was a girl in Guatemala!
- ¿ Otra vez? Me mentiste en Guatemala, cuando era jovencita.
- Guatemala.
Guatemala.
You said Guatemala, man, not El Salvador.
Dijiste Guatemala. No dijiste nada sobre El Salvador.
I snuck in through Guatemala, colonel.
Pasé por Guatemala, Coronel.
Yeah, yeah, Guatemala gold.
Sí, oro de Guatemala.
I heard stories from Guatemala.
- Sí. Escuche historias sobre Guatemala.
Fucking Guatemala. Jesus.
Maldita Guatemala.
The transmission in Guatemala, gas, whores, the border ripoff.
La transmisión, el gas, las putas, la frontera.
He was this hitchhiker I picked up in Guatemala.
Es el tipo al que recogí en Guatemala.
Guatemala and Honduras are next.
Nicaragua es solo el comienzo.
In five years you'll see Cuban tanks on the Rio Grande.
Guatemala y Honduras también están en el blanco. Verás divisiones de tanques cubanos en el río Grande.
Like you control the Major Maxes... - Well, look who's here. - Hi.
¿ Igual que controlan a todos los alcaldes Max en Chile y Guatemala?
There was sort of shaky financing there, too, you know... 1939, Guatemala, failed.
1939, Guatemala, fracaso.
No, not this week. We have the Guatemala serie.
¡ No en Guatemala!
I sometimes think she misses the bright lights of Guatemala City.
Echa de menos las luces de Guatemala.