Guns tradutor Espanhol
21,672 parallel translation
He had a cousin who used to run guns for an Iraqi arms dealer and they were close.
Tenía un primo que conseguía armas para un traficante iraquí, y eran muy unidos.
With guns in Lucca, and without them in Florence.
Con armas en Lucca y sin ellas en Florencia.
The boys, with the guns...
Los varones, con las armas...
Except instead of real guns, we're using finger guns.
Salvo que en lugar de armas de verdad, usamos nuestros dedos.
guns too or...
Encantador. Entonces también tendremos armas..
it is hard to focus with all these guns out!
Mira, ¡ es difícil concentrarse con todas estas armas apuntando!
Not one, but three smoking guns.
No uno, sino tres pistolas fumadores.
Guns away.
Sin pistolas.
Put your guns down!
¡ Bajen sus armas!
It's better to have ten guns and only need one than the other way around.
Es mejor tener diez armas y sólo requerir de una que a la inversa.
Look at them guns, son.
Míralos armas, hijo.
- And two machine guns.
- y dos ametralladoras.
Do they realize that guns are false?
¿ Se dan cuenta de que las armas son falsas?
We have 28 soldiers, and a cannon, two anti-tank rifles, one MG, rifles and machine guns.
Tenemos 28 soldados y un cañon, 2 rifles antitanque, una ametralladora, fusiles y subametralladoras,
The guns you brought here in your pack - - they belong to Saviors.
Las armas que trajiste en tu mochila... pertenecen a los Salvadores.
You know, Rick, this whole thing reminds me that you have a lot of guns.
Rick, todo esto me recuerda que tenéis muchas armas.
There's all the guns you took from my outpost when you wasted all my people with a shit-ton of your own guns, and I'm bettin'there's even more, which adds up to an absolute... ass-load of guns, and as this little emotional outburst just made crystal clear... I can't allow that.
Todas las armas que cogisteis de mi puesto avanzado cuando os cargasteis a toda mi gente con un cojón de vuestras propias armas, y seguro que incluso hay más, lo que hacen un total de... un huevo de armas... y este pequeño arrebato emocional me ha dejado totalmente claro... que no puedo permitirlo.
So tell me, Rick - - where are my guns?
Así que dime, Rick... ¿ dónde están mis armas?
Show him where the guns are, Olivia.
Enséñales dónde están las armas, Olivia.
I... I just keep track of it all, the rations, the guns.
Yo... llevo un registro de todo, las raciones, las armas.
But what I really want to know is if we're gonna find all the guns back there or if maybe you got a few just waitin'for their moment... just like my Lucille.
Pero lo que quiero saber de verdad es si vamos a encontrar todas las armas ahí detrás o si tienes unas cuantas esperando su momento... como mi Lucille.
Let's see if you've been taking care of my guns.
Vamos a ver si has cuidado bien de mis armas.
Guns in the armory, guns they had around the walls, they're short.
Las armas en la armería, las armas que tienen en los muros, faltan.
Keeping track of guns?
¿ Llevas un registro de las armas?
I thought about hiding some of the guns.
Pensé en esconder algunas de las armas.
But what if the Saviors find those guns?
¿ Y si los Salvadores encuentran esas armas?
What if we run into them when we have those guns on us?
¿ Y si nos topamos con ellos mientras llevamos esas armas encima?
Hiding a couple of guns isn't the answer, not anymore.
Esconder un par de armas no es la respuesta, ya no.
Two guns aren't a threat to them.
Dos armas no suponen una amenaza para ellos.
But those guns could help protect us from whatever else is out there.
Pero esas armas podrían ayudar a protegernos de lo que sea que haya ahí fuera.
Say we find the guns.
Digamos que encontramos las armas.
Now, who has the guns?
¿ Y ahora, quién tiene las armas?
That asshole back there took our guns because he's gonna take all our guns.
Ese gilipollas se llevó nuestras armas porque va a llevarse todas nuestras armas.
We'll find the guns.
Encontraremos las armas.
We have to give up our guns, all of them.
Tenemos que entregar todas nuestras armas.
And no more magic guns.
Y no más armas mágicas.
Took all your guns, most of your beds.
Nos hemos llevado todas vuestras armas, la mayoría de vuestras camas.
We took the guns you had in your house.
Cogimos las armas que tenías en tu casa.
Look, I'm not faulting you for having the guns.
Mira, no te estoy culpando por tener las armas.
You had guns?
¿ Tú tenías las armas?
Rachel... everyone, just lower your guns.
Rachel... todas, bajen sus armas.
Guns, ammunition... you don't have any leads?
Armas, municiones... ¿ no tienes ninguna pista?
- No. No, no, no guns.
No, nada de armas.
Then why are his colleagues guarding it with guns?
Entonces, ¿ por qué sus colegas la protejen con armas?
Where are the guns at?
¿ Dónde tiene las armas?
They have guns.
Tienen armas.
I tell him now what I told him then... guns can be dangerous.
Le digo lo mismo que le dije entonces las armas son peligrosas.
Guns can be dangerous.
Las armas son peligrosas.
Safer than the men with guns.
Más seguro que los hombres con armas.
But you're never safe with the Marcos of the world, the men with guns.
Pero nunca estás a salvo con los Marcos del mundo, los hombres con armas.
Those guns probably went with them.
Seguramente se hayan llevado esas armas.