Gunter tradutor Espanhol
262 parallel translation
Oh, Dr. Gunther.
Ah, Dr. Gunter.
He called you Gunther.
Te llamó Gunter.
Is your name Gunther?
¿ Te llamas Gunter?
Sometimes Neumann. Occasionally Gunter. But I don't want to give up Ravic.
Y a veces Neumann, otras Gunter... pero no quiero dejar Ravic.
- He's over in Gunter's office.
- Está en la oficina de Gunter.
Gunter!
¡ Gunter!
Wow, Günter is right.
- Gunter lo ha sabido.
Captain Hans Gunther in Benghazi... love from your mother in Castrop-Rauxel.
El capitán Hans Gunter, en Benghazi, ha recibido la carta de su madre desde Castrop Rauxel.
Prince Ardenghi, Duke Soffici, Count Von Keiper and the Abbot of Saint Maria Alla Minerva...
Del conde Gunter Von Keiper y del abad de Santa María de la Minerva... ¡ Basta!
- Klaus Gunter.
- Klaus Gunter.
So you say you never met this fella, Klaus Gunter, before this evening.
Dices no haber conocido a este tipo, Klaus Gunter, antes de esta noche.
Your friend, Gunter -
Tu amigo Gunter...
She's just been released following questions relating to the apparent murder of Klaus Gunter in a downtown restaurant.
Acaban de dejarla marchar tras interrogarla en relación con el aparente asesinato de Klaus Gunter en un restaurante del centro.
-... to solve the Klaus Gunter case?
-... será resolver el caso Gunter?
Well, Count. May I call you Gunther?
Bueno, Conde. ¿ Puedo llamarlo Gunter?
This is a mathematician named Dr. Gunter Janek.
El Dr. Gunter Janek, matemático.
There's a mathematician named Gunter Janek. You know him?
¿ Conoces al matemático Gunter Janek?
She supports Gunter but figured he was cheating on her, and that's why she hired me.
Sospechó que Gunter la engañaba y me contrató.
She's been withholding marital favors from Gunter for years, and now she's out to ruin him.
Hace años que le niega placeres conyugales a su esposo. Lo odia.
Be a beacon in his sad and lonely life. Can you do that for Gunter?
Sea... sea el faro de luz... que ilumine su triste vida.
The FBI says the fingerprints found in the embassy car matched those taken from the office of a government researcher found murdered earlier this week in Palo Alto.
Y las huellas en el auto de la embajada... coinciden con las de la oficina de Gunter Janek... la víctima asesinada en Palo Alto.
Gunter says it's authentic Bauhaus, worth fifteen hundred bucks.
Gunter dice que es un Bauhaus auténtico, vale 500 dólares.
An expensive vase... and a man named Gunter.
Un jarrón caro... y un hombre llamado Gunter.
Who the hell is Gunter?
¿ Quién diablos es Gunter?
Gunter from Group.
Gunter de Group.
You tell Gunter to keep his hands off the stereo.
Dile a Gunter que saque sus manos del estéreo.
Thank you, Gunnar, Gunter, Hans, Jan and Phil.
Gracias, Gunnar, Gunter, Hans, Jan y Phil.
Gunter, Kyoto and Cecil Hampstead-on-Cecil-Cecil.
Gunter, Kyoto y Cecil de "Hampstead-on-Cecil".
[Chuckles] Come on, Gunter, Kyoto.
Vámonos, Gunter y Kyoto.
Yesterday, Gunter Terik provided us with a location... of his primary base camp.
Ayer, Gunter Terik nos proporcionó la ubicación... de su base principal.
For me, it was a Lufthansa steward named Gunter.
Para mí, fue un camarero de Lufthansa llamado Gunter.
Captain Gunter Weber.
Capitán Gunter Weber.
When you talk to Cindy, tell her barry can help with the stretch marks. And if you need anything, don't hesitate to call.
Era Gunter, entrenador del elas / their. ha dicho a el que eles acabe... ¡ El altos!
My colleague told me to speak softly so I'm not too loud in Gunter Grass's ear, via his mike.
Mi colega dice que debo hablar más bajo. Si no, Günther Grass oirá demasiado mi voz a través de su micro.
Ter. Gunter Addison.
Gunter Addison.
Gunter and I have caught some fish for your first meal among us.
Gunter y yo hemos pescado para nuestra primer comida.
So that's how Gunter Butan and I became friends.
Así fue que Gunther Butan y yo nos hicimos amigos.
Christian Gunter, born in free port ofJebel Ali.
Christian Gunter, nacido en el puerto libre de Jebel Ali.
Gunter?
¿ Gunter?
Gunter, you will pick me up back here right after the curtain.
¡ Gunter! ¡ Recógeme aquí cuando acabe la función!
Yorick, Gunter, bring me more of my special leather.
Yorick, Gunter, tráiganme más de mi cuero especial.
Gunter, glieben, glauchen, globen
Gunter, glieben, glauchen, globen
Alice Gunter and invite you to union of their souls, please.
Alice y Gunter te invitan a la unión de sus almas, por favor.
Gunter.
Gunter.
Wilhelm Schmeikel. My father is Gunter Schmeikel.
Wilhelm Schmeikel... y mi padre es Gunter Schmeikel.
WIlhelml Das ist Gunter.
Wilhelm!
Yeah. Gunter Schmeikel.
Gunter Schmeikel.
Passport in the name of Gunter Schmeikel.
Pasaporte a nombre de Gunter Schmeikel.
Who'd want to do Gunter?
Quién querría matar a Gunter? !
Gunter Schmeikel.
Gunter Schmeikel.
Gunter, Gunter, Gunter.
Gunter, Gunter.