English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Hablas

Hablas tradutor Espanhol

40,525 parallel translation
What do you speak with your family?
¿ En qué hablas con tu familia?
So you can speak English then.
Entonces, hablas inglés.
But the guy you're talking about...
Pero el tipo del que hablas...
Are you serious?
¿ Hablas en serio?
Can you speak Tagalog?
¿ Hablas tagalog?
- You talk on LINE with him?
- ¿ Hablas en LINE con él?
- You're talking like me!
- ¡ Hablas como yo!
- Who are you talking to?
- ¿ Con quién hablas? - Con Alex.
He does not know what you speak.
No te entiende cuando hablas.
You speak our language?
¿ Hablas nuestro lenguaje?
- Who are you talking to, boy?
- ¿ A quién le hablas? - ¿ Eres suficientemente macho?
- Are you boy enough, eh? - Who the fuck you talking to?
- ¿ Con quién coño hablas?
What are you talking about?
¿ De qué hablas?
Who the fuck you think you're talking to?
¿ Con quién coño crees que hablas?
What the fuck are you talking about?
¿ De qué coño hablas?
You don't talk about that stuff.
Nunca hablas de eso.
Are you talking about your antics?
¿ Hablas de tus payasadas?
They fester. You talking about Ed Jr.?
¿ Hablas de Ed Jr?
Talk to the angels.
¿ Hablas con los ángeles?
I think you're afraid that if you speak, the voice will cease.
Creo que tienes miedo de que si hablas, la voz cesará.
He will send me away if you don't speak.
Él hará que me vaya, si tú no hablas.
You sound like my grandmother.
Hablas como mi abuela.
Sam, what are you talking about?
Sam, ¿ de qué hablas?
Do the kids at school ever make fun of you for the way that you talk?
¿ Los chicos de la escuela se burlan de ti por cómo hablas?
I don't know what you're talking about.
No sé de qué hablas.
Why don't you tell us about that?
¿ Por qué no nos hablas de eso?
People get really creeped out when you talk in the fake dog voice.
La gente se asusta cuando hablas con la voz de perro.
No, I don't know anything about what you're talking about.
No, no sé de qué hablas.
- You don't talk to DC?
- żNo hablas con DC?
Damn. When you speak to a blind person, don't omit words like see or look.
Cuando hablas con una persona ciega, no omitas palabras como ver o mirar.
You are addressing England and all the subjects under her king's protection.
Le hablas a Inglaterra y a todos los súbditos que su rey protege.
What you mean?
¿ De qué hablas?
What you talking about?
- ¿ De qué hablas?
- Who are you talking to?
¿ Con quién hablas?
Can you hear me?
- Hablas con Ned.
You speak Spanish?
- ¿ Hablas español?
You speak Klingon?
¿ Hablas klingon?
Yeah, yeah. - What are you talking about, Smurfette? - Okay.
- ¿ De qué hablas, Pitufina?
You're babbling.
Hablas incoherencias.
That's not how you talk to a lady.
No es así como hablas con una dama.
Calm the fuck down. What are you talking about?
Cálmate. ¿ De qué hablas?
You talk to the guy in charge, and that's the sheikh.
Hablas con el tipo al mando, el jeque.
You talk to them. You bring them to the pumping station.
Tú les hablas, tú los traes a la planta de agua.
So you, um... You speak English too?
¿ También hablas inglés?
- You speak like crazy, but...
- Hablas como un loco, pero...
- What you talking about?
- ¿ De qué hablas?
You talk like you're not one of them.
Hablas como si no fueras uno de ellos.
You know you're probably some washed out old guy talkin''bout the glory days of'nam who likes stalking rich kids!
Sabrás que probablemente pueda sobrevivir. Hablas de tus dias de gloria, ¡ y sólo secuestras niños ricos!
Do you speak English?
¿ Hablas inglés?
You speak so seldom about the kids.
Hablas tan poco de los chicos.
I love it when you talk nerd.
Me encanta cuando hablas "nerd".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]