Hagrid tradutor Espanhol
137 parallel translation
- Hagrid is bringing him.
- Hagrid lo va a traer.
Is it wise to trust Hagrid with something so important?
¿ Cree prudente confiarle a Hagrid algo tan importante?
Professor, I would trust Hagrid with my life.
Profesora, yo pondría mi vida en manos de Hagrid.
- No problems, I trust, Hagrid?
¿ No hubo ningún problema, espero, Hagrid? No, señor.
There, there, Hagrid.
Ya, ya, Hagrid.
Rubeus Hagrid, Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts.
- Rubeus Hagrid. Guardián de las Llaves y Terrenos de Hogwarts.
Ah, Hagrid! The usual, I presume?
Hagrid, lo de siempre, supongo.
- But why am I famous?
- ¿ Pero por qué soy famoso, Hagrid?
Hagrid, what exactly are these things?
Hagrid... -... ¿ qué son precisamente estas cosas?
You know, Hagrid.
Tú sabes, Hagrid.
But, Hagrid, there must be a mistake.
Pero, Hagrid, debe de haber un error.
- Hi, Hagrid.
- Hola, Hagrid.
That's the vault Hagrid and I went to.
A esa cámara fuimos Hagrid y yo.
At Gringotts, Hagrid took something out of the vault.
Cuando fui a Gringotts, Hagrid sacó algo de una cámara.
- Hagrid, what exactly is that?
- Hagrid, ¿ qué es, precisamente, eso?
But, Hagrid, how did you get one?
Pero, Hagrid, ¿ cómo conseguiste uno?
Hagrid always wanted a dragon.
Hagrid siempre quiso tener un dragón.
You'll be serving detention with Hagrid tonight.
Se quedarán castigados con Hagrid esta noche.
A sorry lot, this, Hagrid.
Te traigo unos niños patéticos.
Hagrid, what is that?
- Hagrid, ¿ qué es eso?
Isn't it odd that what Hagrid wants more than anything is a dragon and a stranger just happens to have one?
¿ No les parece raro que lo que más deseaba Hagrid era un dragón y se aparece un desconocido que tiene uno?
That was no stranger Hagrid met. It was Snape.
Hagrid no habló con un desconocido, habló con Snape.
Thanks, Hagrid.
Gracias, Hagrid.
Hagrid!
¡ Hagrid!
Hagrid.
Hagrid.
Let's take him to Hagrid's.
Vamos con Hagrid.
Evening, Hagrid.
- Buenas noches, Hagrid.
I'm going to have to turn you in.
Voy a tener que acusarte, Hagrid.
Monsters don't make good pets, Hagrid.
Los monstruos no son buenas mascotas.
Stand aside, Hagrid.
- ¡ Hazte a un lado, Hagrid!
They'll have your wand for this, Hagrid.
Te van a quitar tu varita por esto.
It was Hagrid.
Fue Hagrid.
Hagrid opened the Chamber of Secrets 50 years ago.
Hagrid abrió la Cámara de los Secretos hace 50 años.
It can't be Hagrid.
No puede ser Hagrid.
Look, Hagrid's our friend.
Hagrid es nuestro amigo.
Hello, Hagrid. Tell us, have you been setting anything mad and hairy loose in the castle lately?
"Hola, Hagrid, cuéntanos ¿ soltaste hace poco algo loco y peludo en el castillo?"
What's that you've got, Hagrid?
¿ Qué traes ahí?
We've got to talk to Hagrid, Ron.
Tenemos que hablar con Hagrid.
Hagrid, are you okay?
Hagrid, ¿ estás bien?
Good evening, Hagrid.
- Buenas noches, Hagrid.
Bad business, Hagrid, very bad business.
Tenemos una situación mala, Hagrid. Muy mala.
I want it understood, Cornelius That Hagrid Has my full confidence.
Quiero que entiendas, Cornelius que Hagrid cuenta con toda mi confianza.
Albus, look, Hagrid's record is against him.
Albus, los antecedentes de Hagrid no le ayudan.
I'm afraid we have no choice, Hagrid.
Me temo que no tenemos más remedio, Hagrid.
Calm yourself, Hagrid.
Cálmate, Hagrid.
Come, Hagrid.
Ven, Hagrid.
Hagrid's right.
Hagrid tiene razón.
You heard what Hagrid said. "Follow the spiders."
Oíste a Hagrid : "Sigan a las arañas".
Hagrid?
¿ Hagrid?
We're friends of Hagrid's.
Somos amigos de Hagrid.
- What's in there, Hagrid?
- ¿ Qué hay ahí, Hagrid?