Hansen tradutor Espanhol
1,003 parallel translation
- Maestro, my name is Hansen.
- Maestro, mi nombre es Hansen.
Well, if it isn't'Sailor Boy'Hansen.
Vaya, el mismísimo Sailor Hansen.
Well, Hansen, you kind of like it up here, don't you?
Bueno, Hansen, parece que te gusta este lugar, ¿ no?
But how did Hansen get on the road gang?
¿ Cómo llegó Hansen a la cuadrilla?
Well, they found the car wrecked and Hansen's dead.
Encontraron el auto hecho pedazos, y Hansen está muerto.
Yeah, but Hansen's break proves something else.
La fuga de Hansen prueba algo más.
- Hansen.
- ¡ Dryden!
My name's Bert Hansen, Mr. Doe. I'm head soda-jerker at Schwabacher's drugstore.
Me llamo Bert Hansen, Sr. Nadie y soy empleado de la tienda que hay en Schwabacher's.
" Good morning, Hansen,
" Buenos días, Hansen.
THANK YOU, HANSEN.
Gracias, Hansen.
THANK YOU, HANSEN.
Gracias Hansen.
I'M HANSEN, MRS. LAWRY'S BUTLER, SIR.
Soy Hansen, el mayordomo.
WHAT IS IT, HANSEN?
¿ Qué sucede, Hansen?
WHY, HANSEN, MYSELF, AND THE UPSTAIRS MAID, VERA.
Hansen, yo y la sirvienta de arriba, Vera.
HANSEN, WILL YOU PLEASE ASK VERA TO SHOW MR. MACLAIN TO THE SECOND GUEST ROOM?
Hansen, ¿ le dices a Vera que lleve a mi tío al cuarto de huéspedes?
YOU'D BETTER GET HER, HANSEN.
Será mejor que busques a Vera.
IT'S HANSEN, THE BUTLER, SIR.
Soy Hansen, el mayordomo.
ALL RIGHT.
¡ Hansen!
NOW, MY GOOD FRIEND HANSEN, YOU'RE COOKING WITH ALCOHOL.
¡ Ahora sí que te lo ganaste!
WELL, GOOD NIGHT, HANSEN.
Buenas noches, Hansen.
AND, HANSEN, TURN OUT THE LIGHT, WILL YOU?
Y Hansen, ¿ podría apagar la luz?
I WAS ONLY REPEATING WHAT HANSEN SAID.
Sólo repito lo que dijo Hansen.
TELL HANSEN WE MEET IN VERA'S ROOM IN 30 MINUTES.
Dile a Hansen que nos reunimos en el cuarto de Vera en 30 minutos.
WHAT'S HIS NAME, HANSEN?
Su nombre, Hansen.
OH, HANSEN, MY GOOD FRIEND.
Oh, Hansen, mi buen amigo.
OH, HANSEN, IS IT EVER TOO LATE FOR GOOD MUSIC?
Hansen, nunca es tarde para la buena música.
OH, NO. HANSEN
Oh, no.
- HERE, HERE, SIT DOWN HERE.
Hansen, ven, siéntate.
OH, HANSEN, YOU'RE AN OLD STICK IN THE MUD!
¡ Oh, Hansen, eres tan aburrido!
HANSEN, WHERE ARE YOU? !
Hansen, ¿ Dónde estás?
OH, HANSEN, WHAT HAVE YOU BEEN DOING?
Oh, Hansen, ¿ Qué estuviste haciendo?
HANSEN, YOU'VE BEEN AT THE GRAPE!
Hansen, ¡ Estuviste en la viña!
YOU OUGHT TO BE ASHAMED OF YOURSELF, HANSEN,
Debería darte verguenza, Hansen,
NEVER MIND THAT NOW, HANSEN.
No te preocupes por el café.
NOT JUST NOW, HANSEN.
Ahora no, Hansen.
ALL RIGHT, HANSEN.
Adelante, Hansen.
HANSEN.
Hansen.
THAT'S A.38-CALIBER GUN YOU GOT THERE, HANSEN.
Tienes una 38, Hansen.
NO, HANSEN TOOK HIM TO THE BASEMENT. GET HANSEN.
No, hice que Hansen lo llevara al sótano.
I WANT HIM UP HERE.
Busca a Hansen. Quiero que esté aquí.
No... I'll be all right here until Anson gets back.
Estaré bien aquí hasta que regrese Hansen.
Mr. Hansen!
¡ Sr. Hansen!
There's the boss'nephew, and then there's a Mr. Hansen.
El sobrino de mi jefe, el Sr. Hansen...
- Good morning, Mr. Hansen.
- Buenos días, Sr. Hansen.
- Did you see Rudy Hansen?
- ¿ Vio a Rudy Hansen?
Mr. Hickey and Mr. Hansen!
¡ Sr. Hickey! ¡ Sr. Hansen!
Hansen, please.
- Sr. Hansen, por favor.
THAT WILL BE ALL, HANSEN.
Eso es todo, Hansen.
HANSEN!
¡ Hansen!
IN THE DARK, HANSEN.
En la oscuridad, Hansen.
Poor Anson- -
Pobre Hansen...