Hari tradutor Espanhol
786 parallel translation
Mata Hari.
Mata Hari.
One cold morning, you'll see your fine Mata Hari tied to one of those posts.
Una mañana fría, verá a su preciosa Mata Hari atada a uno de esos postes.
- I'm to see your Mata Hari dance.
- Voy a ver cómo baila su Mata Hari.
Mata Hari's dancing.
Baila Mata Hari.
Mata Hari?
¿ Mata Hari?
Why, didn't you say you wanted to see Mata Hari dance?
Vaya, ¿ no dijo que quería ver bailar a Mata Hari?
Madame Mata Hari, may a perfect stranger offer her appreciation?
Madame Mata Hari, ¿ permite que una desconocida le ofrezca su enhorabuena?
My boy, one doesn't meet Mata Hari on the spur of the moment like that.
Joven, uno no conoce a Mata Hari así de improviso.
- To Mata Hari the incomparable.
- A la incomparable Mata Hari.
- To Mata Hari.
- Por Mata Hari.
Madame Mata Hari's car!
¡ El coche de madame Mata Hari!
Mata Hari is here.
Mata Hari está aquí.
There's Madame Mata Hari.
Ahí está madame Mata Hari.
- I'm expecting Mata Hari.
- Estoy esperando a Mata Hari.
And Mata Hari is a spy.
Y Mata Hari es una espía.
Mata Hari, a spy.
Mata Hari, una espía.
Madame Mata Hari.
Madame Mata Hari.
Madame Mata Hari is not in.
Madame Mata Hari no está.
Get me a dozen orchids and take them to Madame Mata Hari.
Consígueme una docena de orquídeas y llévaselas a madame Mata Hari.
Merely this, that Mata Hari went straight to the rooms of young Rosanoff when she left here last night.
Simplemente que Mata Hari fue directa a casa del joven Rosanoff cuando salió de aquí anoche.
At last, I've got Mata Hari.
Por fin tengo a Mata Hari.
Probably long enough for Mata Hari to destroy all the proof he told us about.
Probablemente lo suficiente para que Mata Hari destruyera las pruebas.
I'm Mata Hari and my own master.
Soy Mata Hari y soy mi propia jefa.
Very well, Mata Hari, I accept your resignation.
Muy bien, Mata Hari, acepto su dimisión.
Now, Monsieur Dubois you say that General Shubin admitted over the telephone that Mata Hari was an enemy spy? - Yes.
Ahora, monsieur Dubois ¿ dice que el general Shubin admitió por teléfono que Mata Hari era espía enemiga?
Didn't General Shubin say that Mata Hari was in his rooms at the time he was telephoning?
¿ No dijo el general Shubin que Mata Hari estaba en sus aposentos cuando telefoneó?
I demand that the prosecution produce some one witness who will swear to one definite thing or I demand that Mata Hari be acquitted with the apologies of the court.
Exijo que la acusación encuentre a un solo testigo que jure una cosa confirmada o exijo que Mata Hari sea absuelta con las disculpas del tribunal.
There is a man who saw Mata Hari at General Shubin's that morning.
Hay un hombre que vio a Mata Hari en casa del general Shubin esa mañana.
When you came out of what room, Mata Hari?
¿ Cuándo salió de qué habitación, Mata Hari?
But it has not saved you, Mata Hari.
Pero no la ha salvado.
In the name of the French Republic, this court finds the accused, Mata Hari guilty of espionage and communicating military information to the enemy.
En nombre de la República de Francia, este tribunal declara a la acusada culpable de espionaje y de facilitar información militar al enemigo.
And then, someday, when he's an old man and his grandchildren ask him about Mata Hari he must tell a great lie, say that she was a wonderfully good woman.
Y entonces, algún día, cuando sea un anciano y sus nietos le pregunten sobre Mata Hari debe decir una gran mentira, que fue una mujer increíblemente buena.
Among her favorites were... [bread 45, potatoes 15, margarine 30, cheese 15, liverwurst 20...]... also, as it was put, the one-time police president of Berlin, Jagow... the Prince of Braunschweig Mr von Jagow got to know Mata Hari when
Entre sus favoritos estaban... pan 45, patatas 15, margarina 30, queso 15, paté 20 según consta, el ex-jefe de la policía de Berlín, Jagow,... el duque de Braunschweig.
she performed at the Winter Garden. He visited her backstage to see how the nude dance.
El sr. von Jagow conoció a Mata Hari cuando actuaba en el Jardín de Invierno, y la visitó en su camerino, para ver si lo del baile de
Mata Hari and whether everything was legal.
Mata Hari desnuda y si lo demás estaba en orden.
What do you want, Mata Hari?
¿ Qué quiere, Mata – Hari?
If so, you can save your breath.
Te la puedes ahorrar. ¡ Yo no soy Mata Hari!
I'm no Mata Hari. You never liked me, Buster.
Yo nunca te he gustado.
Yes, you do, you Mata Hari.
Sí que lo sabes, Mata Hari.
Whitey, you're a modern Mata Hari.
Whitey, eres una Mata Hari moderna.
- You know that a girl named Mata Hari was the greatest spy who ever lived?
- Sí, lo es. - ¡ Es maravillosa! Sí, lo es.
And this same Sidney Kidd, ladies and gentlemen of America this protector of American democracy and homes and firesides was at that moment entertaining this South Carolina Mata Hari on his yacht.
Y el mismo Sidney Kidd, damas y caballeros... ... protector de la democracia americana y los hogares... ... estaba entreteniendo en ese momento a su Mata Hari en su yate.
Even if I had committed hari-kiri in front of his grave.
Incluso si hubiésemos cometido seppuku sobre su tumba.
All that is left for us is... to commit hari-kiri.
Lo único que nos queda por hacer... es cometer seppuku.
You're thinking of what I'm going to commit to keep us out of jail : hari-kari.
Estáis pensando en lo que haré para evitar que ingresemos en prisión : el haracorey.
As for them killing themselves rather than get caught, I saw a couple of these skivvies making a motion to commit hari-kari.
Dicen que prefieran matarse antes de caer prisioneros. Vi a dos de esos amarillos que querían hacerse el harakiri.
I've got a date there with Mata Hari.
Tengo una cita con Mata Hari.
- Mata Hari! Come on, quick...
- Mata Hari. ¡ Rápido!
What about Mata Hari?
- ¿ Y qué hay de Mata Hari?
That was the refrain of Mata Hari's defense
Ese fue el discurso de la defensa de Mata-Hari.
- Who?
Mata hari - ¿ Quién?