Harvey specter tradutor Espanhol
179 parallel translation
Harvey specter. What are you hiding from me, Harvey?
Harvey Specter. ¿ Que me estás escondiendo, Harvey?
Gerald, this is Harvey Specter.
Gerald, este es Harvey Specter.
Harvey Specter.
Harvey Specter.
Harvey Specter sent you?
¿ Harvey Specter te mandó?
Dennis, it's Harvey Specter.
Dennis, soy Harvey Specter.
You're gonna sign it, you're gonna serve your year in prison, and every night when you climb into your bunk, you're gonna thank your lucky stars that Harvey Specter negotiated on your behalf.
Lo vas a firmar, vas cumplir tu año en prisión, y cada noche cuando trepes a tu litera, le vas a agradecer a tus estrellas de la suerte que Harvey Specter negociara en tu nombre.
Sorry, sir, but the check's been paid for in full by a Harvey Specter.
Lo siento señor, pero la cuenta ya ha sido pagada por un tal Harvey Specter.
No, no, I'm an old friend of Harvey Specter's.
No, no, soy un viejo amigo de Harvey Specter.
Kenny, I'd like you to meet Harvey Specter.
Kenny, me gustaría que conocieras a Harvey Specter.
You're Harvey Specter.
Eres Harvey Specter.
It's Harvey Specter.
Soy Harvey Specter.
And when you tell them that Harvey Specter is the one that's suing you, you're gonna watch the color drain from their faces.
Y cuando les digas que Harvey Specter es uno de los que te demanda, verás desaparecer el color de sus rostros.
Harvey Specter?
¿ Harvey Specter?
You work with Harvey Specter?
¿ Trabajas con Harvey Specter?
I see my promotion popped up on your Harvey Specter Google alert.
Veo que mi promoción apareció en tu Harvey Specter alerta de Google
You know, the great Harvey Specter bullying a humble cab driver.
Ya sabes, el gran Harvey Specter intimidando a un humilde conductor de taxi.
Something Harvey Specter hasn't told you.
Algo que Harvey Specter no le ha dicho.
This is Harvey Specter.
Este es Harvey Specter.
There's something you need to know about him, something Harvey Specter hasn't told you.
Hay algo que necesita saber acerca de él, algo que Harvey Specter no le ha dicho.
Weren't you supposed to give that plaintiff the Harvey Specter treatment?
¿ No se suponía que le ibas a aplicar a esa demandante - el tratamiento Harvey Specter?
That means you didn't give her the Harvey Specter treatment.
Eso significa que no le aplicaste el tratamiento Harvey Specter.
Oh, well, then I guess you'd rather that I announce to the entire office that the mighty Harvey Specter is a welcher.
Bien, entonces supongo que preferirás que anuncie a toda la oficina que el poderoso Harvey Specter es alguien que no cumple con sus apuestas.
- Harvey Specter.
Harvey Specter.
Never thought I'd see the great Harvey Specter break a sweat.
Nunca pensé que vería sudar al gran Harvey Specter.
Pearson Hardman immediately and irreversibly strips Harvey Specter of his senior partnership and reports him to the New York Bar Association.
Pearson Hardman inmediata e irreversiblemente le quita a Harvey Specter su carácter de socio senior y lo denuncia al Colegio de Abogados de Nueva York.
And Harvey Specter is guilty of concealing that document.
Y Harvey Specter es culpable de ocultar ese documento.
Ms. Paulsen, did Harvey Specter order you to shred this document?
Srta. Paulsen, ¿ Harvey Specter le ordenó destruir este documento?
Ms. Paulsen, did Harvey Specter order you to shred that document?
Srta. Paulsen, ¿ le ordenó Harvey Specter que destruyera ese documento?
Had Harvey Specter asked you to bury something five years ago, would you?
Si Harvey Specter le pidiera que ocultara algo hace cinco años, ¿ lo haría?
Do you love Harvey Specter?
¿ Ama a Harvey Specter?
Mr. Litt, do you resent Harvey Specter?
Sr Litt, ¿ le molesta el señor Specter?
- Your own ambition aside, do you think Harvey Specter deserves to be senior partner?
- Dejando a un lado su ambición, ¿ cree que Harvey Specter se merece ser socio principal?
Oh, it's like a "Harvey Specter's Day Off" kind of a thing?
¿ Como El día libre de Harvey Specter?
And there isn't anything that any of us, including the great and powerful Harvey Specter, can do about it.
Y no hay nada que ninguno de nosotros, incluido el gran y poderoso Harvey Specter pueda hacer al respecto.
Harvey Specter doesn't get cotton "mouff."
Harvey Specter no tiene la "foca" pastosa.
I guess Harvey Specter does get cotton "mouff."
Creo que Harvey Specter tiene la "foca" pastosa.
With, like, a little Harvey Specter, you know, all hair-gelled, and, like, pinstripe Oshkosh B'gosh.
Con un pequeño Harvey Specter, ya sabes, con el pelo engominado y un traje a rayas de tienda de ropa de niños.
I work for Harvey Specter.
Trabajo para Harvey Specter.
Harvey Specter has refused to take a mandatory drug test, leaving me no choice but to terminate his employment.
Harvey Specter se ha negado a pasar un test de drogas obligatorio, no dejándome otra opción que finiquitar su contrato.
Is that Harvey Specter?
¿ Ese es Harvey Specter?
You tell her, Harvey Specter, the great closer, couldn't close me.
Y le dices, que Harvey Specter, el gran cerrador de casos, no ha podido cerrar el mío.
Being closed by Harvey Specter.
Estrechar relaciones con Harvey Specter.
And just so we're clear, that's being closed by Harvey Specter.
Y solo para que quede claro, eso es estrechar relaciones con Harvey Specter.
Harvey Specter's dating tips.
Los consejos sobre citas de Harvey Specter.
I did not expect the great Harvey Specter to come all the way to Brooklyn just to deliver a contract.
No esperaba que el gran Harvey Specter hiciera todo el camino hasta Brooklyn solo para entregar un contrato.
- Harvey Specter.
- Harvey Specter.
If there's a hiring freeze going on, then why do I know for a fact that Harvey Specter hired a fifth-year associate today?
¿ Si hay una congelación de la contratación, entonces por qué sé que Harvey Specter ha contratado a una asociada de quinto año hoy?
But a year under Harvey Specter, they would kill to have you.
Pero después de un año bajo las órdenes de Harvey Specter, matarían por tenerte.
You actually came. You must be Harvey Specter.
Has venido.
"Joe," was it?
Debes ser Harvey Specter.
Harvey Reginald Specter.
Harvey Reginald Specter.