English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Hasselhoff

Hasselhoff tradutor Espanhol

170 parallel translation
David Hasselhoff is there.
David Hasselhoff está allí.
David Hasselhoff is involved?
¿ David Hasselhoff está involucrado?
- Can you say "David Hasselhoff"?
- Mami. - ¿ Sabes decir "David Hasselhoff"?
I'd marry him for his David Hasselhoff impression alone.
Me casaría con él tan sólo por su imitación de David Hasselhoff.
David Hasselhoff.
David Hasselhoff.
I saw Doug play yesterday. He spends more time in the sand than David Hasselhoff.
Ayer vi jugar a Doug, pasa más tiempo en la arena que David Hasselhoff.
Norman spends more time in the sand than David Hasselhoff.
¿ Qué esperabas? Norman pasa más tiempo en la arena que David Hasselhoff.
David Hasselhoff, man.
David Hasselhoff, amiga.
- Hasselhoff. - Hasselhoff.
Hasselhoff.
Hasselhoff... How do you spell Hasselhoff?
Hasselhoff. ¿ Cómo se escribe eso?
- David Hasselhoff.
¡ El mio también!
Eh?
Te los ganaste Hasselhoff
Hey, David Hasselhoff!
¿ Qué estás haciendo, hombre?
Man, this girl- - I look like David Hasselhoff.
Me parezco a David Hasselhoff y bailé esa loca lambada salsa
You can't save'em all, Hasselhoff.
No puedes salvarlos a todos, Hasselhoff.
Miss Weber was told to disrobe, put her feet in stirrups and try to picture David Hasselhoff.
Que se desnudase, se tumbase y se imaginase a David Hasselhoff en "Los vigilantes de la playa".
He's also known as Bud Hasselhoff, also known as Gordy Boitano.
Es también conocido como Bud Hasselhoff, también conocido Gordy Boitano.
Hasselhoff? .
¿ Hasselhoff?
Hasselhoff, it looks like you and me.
Bueno, Hasselhoff, para tí y para mi lo mismo.
- I'm David Hasselhoff.
- Yo soy David Hasselhoff.
- Go, Hasselhoff.
- Vamos, Hasselhoff.
Hooray for Hasselhoff!
¡ Hurra para Hasselhoff!
You done good, Hasselhoff.
Lo hiciste bien, Hasselhoff.
I made it to Shell City, and I beat the Cyclops, and I rode the Hasselhoff, and I brought the crown back.
Logré llegar a Ciudad Almeja, y vencí al cíclope..... y me monté sobre Hasselhoff, y traje de regreso la corona.
You know, David Hasselhoff is a great artist.
Sabes, David Hasselhoff es un gran artista.
Me, I'm more of a David Hasselhoff fan, you know?
Yo soy más bien como un fan de David Hasselhoff.
Woman : Mr. Hasselhoff?
SUICIDIO EN LA INDUSTRIA DEL ENTRETENIMIENTO
Sorry to interrupt, but you are my favorite star.
¿ Sr. Hasselhoff? Lamento interrumpirlo, pero Ud. es mi estrella favorita.
Then you've not heard of the Hasselhoff family singers?
¿ Entonces no ha oído sobre los cantantes de la familia Hasselhoff?
You know, that's a good question, Hasselhoff.
Es una buena pregunta, galán.
Remember when I auditioned to be David Hasselhoff's car?
¿ Recuerdas cuando tome la audición para ser el auto de David Hasselhoff?
The Very Best of David Hasselhoff.
"Los Grandes Éxitos de David Hasselhoff".
I repeat, The Very Best of David Hasselhoff.
Repito. Los Grandes Éxitos de David Hasselhoff.
That's what they said about Hasselhoff.
Sí, fue lo que dijeron de Hasselhoff.
Lily and Marshall Hasselhoff.
Lily y Marshall Hasselhoff.
I once let David Hasselhoff out of a ticket.
Le perdoné una multa a David Hasselhoff.
Thanks, David Hasselhoff.
Gracias, David Hasselhoff.
I'm not gonna throw in a Hasselhoff CD just because I left Neko Case in the car.
No voy a poner un CD de Hasselhoff porque dejé el de Neko Case en el auto.
I don't want her thinking I'm David Hasselhoff or something.
No quiero que piense que soy David Hasselhoff o algo así.
She's not gonna think you're David Hasselhoff. Socks?
No va a pensar que eres David Hasselhoff.
All right, good night, David Hasselhoff.
Vale, buenas noches, David Hasselhoff.
D.Hasselhoff?
¿ D.Hasselhoff?
But I feel the football like Michelangelo feel the painting, like David Hasselhoff feel the Baywatch, like Verdi feels the music-a.
Pero para mí el fútbol es como la pintura para Miguel Ángel, como Baywatch para David Hasselhoff, como la música para Verdi.
Your mama's such an old sloppy drunk... I thought she was David Hasselhoff.
Tu mamá es una borracha tan empedernida... que creí que era David Hasselhoff.
You were trying to be David Hasselhoff of Baywatch!
Estabas tratando de ser David Hasselhoff de Baywatch!
Next, we need enough liquor to incapacitate
Siguiente, necesitamos suficiente licor para incapacitar a David Hasselhoff.
David Hasselhoff so who's gonna go and hit the store with me?
Así que, ¿ quién viene a la tienda conmigo?
take a look at michael jackson, hmm?
Echa un vistazo a Michael Jackson o a Hasselhoff.
or hasselhoff. you know what?
¿ Saben una cosa?
Dave Hassahoff.
- David Hasselhoff.
You just won a dance contest, you're completely lost, and you're about to become a chili mama love slave.
Oye David Hasselhoff abre la puerta...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]