English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Have i ever lied to you

Have i ever lied to you tradutor Espanhol

88 parallel translation
Have I ever lied to you?
¿ Alguna vez te mentí?
Have I ever lied to you?
¿ Te he mentido alguna vez?
Have I ever lied to you?
¿ Os he mentido alguna vez?
- Have I ever lied to you, kid?
- ¿ Alguna vez te mentí?
Have I ever lied to you, Jenny?
¿ Alguna vez te mentí, Jenny?
Ha-ha-ha. Axel, my son, have I ever lied to you?
axel, hijo mío, ¿ es que te he mentido alguna vez?
Have I ever lied to you?
¿ Alguna vez te he mentido?
- Have I ever lied to you?
- ¿ Te he mentido alguna vez?
- Have I ever lied to you?
- ¿ Alguna vez le mentí?
Have I ever lied to you?
¿ Le he mentido alguna vez?
- Have I ever lied to you, sir?
-? Le he mentido, señor?
Albert, have I ever lied to you?
Albert, Alguna vez te mentí?
Have I ever lied to you before?
¿ Les he mentido alguna vez?
Have I ever lied to you?
¿ Les he mentido alguna vez?
- Have I ever lied to you?
- Alguna vez te he mentido?
Felix, as far as you know, have I ever lied to you?
Felix, por lo que tú sabes, ¿ alguna vez te mentí?
Why, have I ever lied to you?
¿ Alguna vez os he mentido?
Have I ever lied to you?
¿ Te he mentido alguna vez? Vale.
Have I ever lied to you?
¿ Te he mentido yo alguna vez?
Tell me, have I ever lied to you?
Dime, le he mentido alguna vez?
Sweetheart, have I ever lied to you?
Cariño, ¿ te he mentido alguna vez?
April, my beautiful, courageous child... have I ever lied to you?
- April, mi hermosa niña. ¿ Te mentí alguna vez?
- Have I ever lied to you?
No soporto esto, Willie.
Laurie, when have I ever lied to you?
Laurie, ¿ cuándo te he mentido?
Have I ever lied to you before? - Hey.
¿ Te he mentido alguna vez?
- Have I ever lied to you?
- No te estoy mintiendo. ¿ Alguna vez te he mentido?
Have I ever lied to you?
- Will, ¿ acaso te he mentido alguna vez?
Have I ever lied to you?
Más te vale. - ¿ Alguna vez te he mentido?
Adam, have I ever lied to you?
Adam, nunca te miento.
When have I ever lied to you?
¿ Cuándo te mentí?
Have I ever lied to you?
¿ Le mentí alguna vez?
- Positive. Have I ever lied to you?
- Positivo. ¿ Alguna vez he mentido?
Have I ever lied to you?
Te he mentido alguna vez? Vale.
Bob, have I ever lied to you?
Bob, ¿ te he mentido alguna vez?
Have I ever lied to you? Huh?
¿ Te he mentido alguna vez, eh?
- Hey, have I ever lied to you?
- ¿ Alguna vez te mentí?
Have I ever lied to you before?
¿ Te he mentido alguna vez? ¿ En algo así de importante?
Have I ever lied to you?
Alguna vez te he mentido?
When have I ever lied to you?
¿ Cuándo te he mentido? ¿ Alguna vez?
- I promise. Have I ever lied to you?
- Prometido. ¿ Te he mentido alguna vez?
Simon, have I ever lied to you?
Simon, ¿ te he mentido alguna vez?
Have I ever lied to you?
¿ Alguna vez le he mentido?
Have I ever lied to you, ever deceived you?
¿ Alguna vez te engañe? Tú no me crees, sospechas de mí.
Lovely, try to understand me Have I ever lied to you?
Hijo, tu mamá por seguro tiene una lengua mala, pero un corazón limpio.
Yeah, like have i ever lied to any one of you?
Sí, ¿ cuando les he mentido a alguno de ustedes?
One time I lied and I bought a fish at a store but this is the first time I have ever caught a fish and you're going to help me reel it in!
Una vez mentí y compré un pescado en una tienda pero esta es la primera vez que atrapo un pez y tú me vas a ayudar a sacarlo del agua.
I ignored you and I've let you down. as fast and loose as I may have played it in court, I never lied to you, ever.
Te ignoré y te he decepcionado pero, por más desinhibido e imprudente que sea en la corte nunca te he mentido a ti, nunca.
One is I have never, ever lied to you.
En realidad, son tres cosas. Una es que, nunca te mentí.
But I have never, ever lied to you. Not like that Chief what's-his-nuts.
Pero nunca, nunca te mentí, hombre.
Listen, Al, I only lied to you because I didn't have the heart to tell you that your jambalaya is the most disgusting thing I've ever tasted.
Escucha, Al, te mentí porque no tuve el valor de decirte que tu jambalaya ( arroz con marisco ) es la cosa más asquerosa que he probado en mi vida.
I have never... ever lied to you.
Nunca... jamás te he mentido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]