Have you ever been married tradutor Espanhol
98 parallel translation
Hattie, have you ever been married?
Hattie, ¿ estuviste casada?
Mrs. Mitchell, have you ever been married?
Sra. Mitchell, ¿ ha estado casada alguna vez?
- Have you ever been married?
- ¿ Estuvo casado alguna vez?
Rachael, have you ever been married?
- ¿ Te has casado alguna vez?
Have you ever been married?
¿ Ha estado casado?
Mr. Appleby, have you ever been married?
Sr. Appleby, ¿ ha estado casado antes?
- Have you ever been married?
- ¿ Ha estado casado?
- Have you ever been married?
- ¿ Ha estado casada?
Have you ever been married, Shela?
¿ Alguna vez te casaste, Shela?
Have you ever been married?
¿ Nunca ha estado usted casada?
- Have you ever been married?
- ¿ Estuvo casada?
- Have you ever been married before in the line of duty?
¿ Te habías casado en la línea del deber?
Have you ever been married?
¿ Has estado casada alguna vez?
Have you ever been married?
¿ Y a ti? - ¿ Se ha casado?
Have you ever been married before?
¿ Han estado casados?
Have you ever been married?
¿ Se ha casado alguna vez?
Have you ever been married, Lyle?
¿ Se ha casado alguna vez, Lyle?
Have you ever been married?
¿ Has estado casado ( a ) alguna vez?
Have you ever been married?
¿ Te has casado alguna vez?
People are gonna say, "Have you ever been married?" I gonna say, " Yeah.
"Estuviste casada?" Y yo dire :
So, uh, have you ever been married?
Entonces, ¿ ha estado casada?
- Have you ever been married?
¿ Estuviste casada?
Have you ever been married?
¿ Has estado casad @?
- Have you ever been married?
- ¿ Alguna vez te casaste?
- Have you ever been married?
- ¿ Estuviste casada alguna vez?
Have you ever been married?
¿ Has estado casado?
So, um, have you ever been married, or...
Y, ¿ has estado casado, o...?
Have you ever been married, Mr. Valenti? Once.
- ¿ Estuvo casado, Sr. Valenti?
- Have you ever been married?
- ¿ Has estado casada?
Have you ever been married?
- ¿ Has estado casada? - No.
I can see that you live alone now, have you ever been married?
Veo que vives sola ; ¿ alguna vez has estado casada?
- Have you ever been married?
- ¿ Has estado casado?
Have you ever been married?
¿ Alguna vez has estado casado?
Have you ever been married? Yeah, she died.
- ¿ Has estado casado alguna vez?
Have you ever been married before?
¿ Has estado casada antes?
Have you ever been married?
¿ Ya estuviste casado?
Have you ever been married?
¿ Te casaste alguna vez?
Have you ever been married?
¿ Has estado casado alguna vez?
Mr. Howard, have you ever been married?
Sr. Howard, ¿ ha estado casado alguna vez?
Well for instance.. you told me you weren't married but.. have you ever been?
¿ Las 7 : 30? disculpen.
Now, look, son this wedding might have been a little unexpected and all of that but you're just as married as you're ever going to be.
Mira, hijo puede que esta boda haya sido algo inesperada pero no vas a estar más casado en la vida.
Well, we did have a little chat about you one day... nothing serious... and I told him that, like many couples who'd been married for a long time... you and I had come to a certain understanding... the understanding being that if I ever caught you with another man...
Tuvimos una breve conversación acerca de ti un día. Nada serio. Y le dije que, como muchas parejas que habían estado casadas mucho tiempo... tú y yo habíamos llegado a un acuerdo.
Ever since you and Dad got divorced, almost my entire life, you have either been married or drunk.
Desde qué papá y tú se divorciaron, toda mi vida has estado borracha o casada.
Have you ever, uh, been married?
¿ Se ha casado alguna vez?
And have either of you ever been married? - Sabrina, that might not be the best- -
No puedes distraerme con un cachorro, me siento fatal
Have you ever been married?
¿ Tú estás casada?
Gil... have you ever even been close to getting married?
Gil... Has estado a punto de casarte alguna vez?
Have you ever been married?
¿ Alguna vez ha estado casado?
You guys have been married for ever.
- Han estado casados por siempre.
You see, ever since Karl married my mom, he's been coming into my bedroom every night forcing me to have sex with him.
Verán, desde que Karl se casó con mi madre, a venido a mi habitación todas las noches y me ha forzado a tener sexo con él.
Have you ever been married?
- ¿ Tú has estado casado?