English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Have you seen this before

Have you seen this before tradutor Espanhol

409 parallel translation
Red "W." Have you seen this before?
Una "W" roja. ¿ La has visto antes?
Have you seen this before?
¿ Has visto esto antes?
Have you seen this before?
¿ Habías visto esto antes?
- This way, sir. Have you seen this man around here before?
¿ Habías visto alguna vez a este hombre?
Have you ever seen this before?
- ¿ Había visto esto antes?
Have you ever seen this ring before?
¿ Ha visto este anillo antes?
You have never seen food like this before?
¿ Nunca antes vieron comida como ésta?
Sheriff, have you ever seen this knife before?
Sheriff, ¿ ha visto alguna vez este cuchillo?
Eh! Have you ever seen this before?
¿ Has visto esto antes?
Have you seen planes like this before?
¿ Habías visto antes aviones como esos?
Have you ever seen this dog before?
¿ Habías visto antes a este perro?
- Have you ever seen this before?
¿ La había visto antes?
Have you ever seen this before?
¿ Lo habían visto antes?
Have you ever seen your emperor and your god this close before?
¿ Alguna vez habías visto tan de cerca a tu emperador y dios?
I have seen you like this once or twice before
Te he visto de esta manera una o dos veces
Have you ever seen this bottle before?
¿ Ha visto usted este frasco antes?
Now, isn't it a fact, Mr. Taylor, that you were knocked unconscious by this man before the fatal blow was struck and that you couldn't possibly have seen the blow that caused the death of the victim?
¿ No es más cierto, Sr. Taylor, que le dejó inconsciente... tras darle un fuerte puñetazo... y que no pudo ver el golpe... que causó la muerte a la víctima?
This icon. You're supposed to have seen it before.
Se supone que ha visto este icono antes.
Oh, uh. You probably haven't seen this room before, have you?
Probablemente no habías visto esta habitación antes, ¿ no?
Have you ever seen this before?
Encontré esta extraña bebida en mi mesa. ¿ Sabes algo por casualidad?
Have you seen this picture before?
¿ Conoces esta foto?
Have you ever seen this before, Polly?
¿ había visto esto antes?
Now, this gun, Mr. Keller, that you are holding in your hand, have you ever seen this gun before?
Ahora, este arma, Sr. Keller, que tiene en sus manos, ¿ alguna vez ha visto esta arma antes? .
Have you ever seen this man before?
¿ Ha visto antes a este hombre?
Mrs. Gibbs, have you ever seen this knife before?
Sra. Gibbs, ¿ había visto este cuchillo?
- Have you ever seen this knife before?
- ¿ Había visto este cuchillo?
Have you ever seen anything like this before, Gerry?
¿ Habías visto algo semejante, Gerry?
... it is now more than possible that what you have seen happen in this film will have taken place before the year 1980.
Si no es por accidente o por impulso del mismo hombre ahora es más que posible que lo que han visto ocurrir en este film habrá tenido lugar antes del año 1980.
Have you seen this before?
- Oh, sí.
There's a room in this prison that you have never seen before.
Hay una habitación en esta cárcel que todavía no ha visto.
- Have you ever seen this before?
- ¿ Había visto esto antes? - No
Have you seen this face before?
¿ Has visto alguna vez esta cara?
Have you ever seen clothes like this before?
¿ Había visto alguna vez ropa como ésta?
Have you ever seen anything like this before.
¿ Ha visto antes algo como esto?
Tell me, have you ever seen anything like this before?
Dime, ¿ alguna vez habíais visto algo así?
Have you ever seen this bodkin before?
¿ Alguna vez has visto este alfiler con anterioridad?
Have you ever seen this letter before?
¿ Había visto antes esa carta?
Have you seen this ape before?
¿ Ha visto a este simio antes?
Have you seen this key before?
¿ Alguna vez vio ésta?
Where have you seen this gentleman and that lady before, Mr. Whitehead?
¿ Dónde había visto a este caballero y a la dama? Sr. Whitehead.
Have you seen this book before?
Ha visto esta libro antes?
Have you ever seen this type of golden stone before?
¿ Había visto alguna vez éste tipo de piedra dorada?
Mr. Morris, besides myself, have you ever seen anyone in this room before?
Sr. Morris aparte de mí, ¿ ha visto antes a alguna persona de esta sala?
Have you ever seen this man before?
¿ Alguna vez has visto a este hombre antes?
Have you seen this man here before?
¿ Conoce a este hombre?
Have you ever seen anything like this before?
- ¿ Alguna vez habías visto algo semejante?
Would you be good enough, sir, though, to explain to my audience that I have never seen these cuffs before, and this is the first time we've ever attempted this?
¿ Tendría la amabilidad de explicar al público que nunca... había visto estas esposas y que es la primera vez que lo intento? Desde luego.
- Have you ever seen this revolver before?
- ¿ Ha visto este revólver antes?
Have you ever seen this rope before?
¿ Ha visto antes esta cuerda?
Have you seen this woman before?
¿ Ha visto a esta mujer antes?
Have you ever seen this before?
¿ Has visto esto antes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]