English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Helter

Helter tradutor Espanhol

128 parallel translation
# People running helter-skelter on their way #
La gente corre en un afán caótico
The little leaves, all crooked and helter-skelter.
Las pequeñas hojas están torcidas y mezcladas.
Plenty of space no helter skelter nobody bothers you.
Un montón de espacio,... sin alborotos,... nadie te molesta.
Who knows what fate may befall him in this helter skelter world in which we live?
¿ Quién sabe qué destino pueda acontecerle en este mundo tobogán en que vivimos?
And helter-skelter have I rode to thee, with lucky joys and golden times.
¡ He corrido hasta aquí con las noticias más afortunadas sucesos de oro!
( translator ) All around us, the soldiers and the inhabitants were running helter-skelter, obviously confused.
( traductor ) A nuestro alrededor, los soldados y los habitantes corrían atropelladamente, obviamente confundido.
And while they do, we cannot say that the story of Helter Skelter is ended.
Y sin embargo, no podemos decir que la historia de Helter Skelter ha terminado.
And here's a song called "Helter Skelter." "Helter Skelter was on the refrigerator door."
Helter Skelter estaba en el refrigerador.
He said, "Boy, it sure was helter skelter." And then I wiped the car down for blood, and I went to bed.
Él dijo, "Vaya, si fue Helter Skelter". Y luego limpié la sangre del auto y me fui a dormir.
"Death to all pigs," I think, and "Helter Skelter" and "arise."
"Muerte a todos los cerdos", creo, y "Helter Skelter" y "surgir".
Susan, what do the words "pig" and "Helter Skelter" mean to you and your Family?
¿ Qué significan las palabras "cerdo" y "Helter Skelter" para Ud. y su Familia?
- And "Helter Skelter" was explained to me.
- Y me explicaron "Helter Skelter". - ¿ Quién?
I'd like to say the words came from his mouth that Helter Skelter was to be the last war on the face of the Earth.
Preferiría decir que las palabras salieron de él y decían que Helter Skelter sería la última guerra sobre la Tierra.
Susan Atkins said that Manson was trying to ignite Helter Skelter.
Susan Atkins dijo que Manson trataba de iniciar el Helter Skelter.
Listen, you're not gonna try and make a motive out of this Helter Skelter stuff are you? Nobody will buy it.
Oye, no vas a tratar de sacar un móvil de estas cosas de Helter Skelter, ¿ o sí?
Oh, Charlie said those were the people who would die in Helter Skelter.
Charlie decía que ésa era la gente que moriría en el Helter Skelter.
The Uncle Toms would fight the Panthers, and it'd be Helter Skelter.
Los Tíos Tom pelearían con las Panteras, y sería un Helter Skelter.
- For Helter Skelter? Right.
- ¿ El Helter Skelter?
The evidence will show Manson's fanatical obsession with Helter Skelter a term he got from the English musical group The Beatles.
La evidencia demostrará la obsesión fanática de Manson con Helter Skelter un término que él obtuvo del grupo musical inglés The Beatles.
To Manson, Helter Skelter meant the black man rising up and destroying the entire white race.
Para Manson, Helter Skelter era el hombre negro rebelándose y destruyendo toda la raza blanca.
During the day of August 8, do you recall him saying anything about Helter Skelter?
Durante el 8 de agosto, ¿ recuerda haberlo escuchado hablar sobre Helter Skelter?
"Now is the time for Helter Skelter."
"Ahora es el momento de Helter Skelter".
And you can just go there and get away from it all, away from the helter-skelter of modern life.
Es un lugar precioso.
Garlic, garlic helter skelter.
Ajo, ajo a troche y moche.
And without a word, the Lion sets Anja on his back and starts off... bounding through the snow, huge strides, impossible speeds... over cliff and cavern, crevasse and chasm, cave and canyon... helter-skelter to a far-off land.
Y sin decir una palabra, el León puso a Anja en su lomo y comenzó a atravesar la nieve a grandes zancadas, a velocidades imposibles sobre acantilados y cavernas, grietas y abismos, cuevas y cañones caos y tierras lejanas.
On his back they clamber and off he speeds, bounding barren lands... huge strides, impossible speeds, over cliff, cavern, crevasse, chasm... cave and canyon, helter-skelter, home!
¡ Suben a su lomo y él sale rápido, a través de tierra estéril zancadas, velocidad, acantilados, cavernas, grietas, abismos cuevas y cañones, caos y casa!
Okay. Then you wanna hear how I changed the words to "Helter Skelter"?
¿ Quieres oir cómo cambié las letras a "HELTER SKELTER"?
We'd run willy-nilly. We'd run helter-skelter.
Corría con precaución.
As I had the ball with me, I was surrounded I was here and there, there and here left and right, fooling everyone of them they kept running helter-skelter.
Mientras tenia la pelota, estaba rodeado.. .. yo iba por aqui y por alli, por alli y por aqui.. .. izquierda y derecha, engañandolos a todos.
We are doing weapons and protective devices and products for survival in the helter-skelter world of today.
Hacemos armas y dispositivos de protección y productos de supervivencia para el mundo desbandado de hoy.
"Helter Skelter," "Hunting Humans."
¡ "A Troche y Moche", "Cacería Humana"!
The whole Moroccan, North African adventure musically has been a great sort of helter-skelter of hopeful opportunity and failure because originally we wanted to work with a very famous orchestra out of Rabat and rework a couple of Zeppelin songs that way.
Musicalmente, la aventura marroquí y norteafricana ha sido una sucesión de esperanzas y fracasos. Teníamos que trabajar con una orquesta muy famosa de fuera de Rabat para versionar un par de canciones de Zeppelin con ella.
If you wanna know who's reading Purgatory and Paradise Lost and Helter Skelter, the FBI's computers will tell us.
Si queremos saber quién lee Purgatorio, El paraÍso perdido y Helter Skelter, las computadoras del fbi nos lo dirán.
Helter-skelter's coming down with or without you.
El caos es inminente.
It was absolute helter-skelter.
Era un completo caos.
We ran head long, helter-skelter, pell mell, trying to get to Pusan, trying to get back to Japan.
Corrimos precipitadamente, atropelladamente, desordenadamente, tratando de llegar a Pusan, tratando de volver a Japón.
I like "Helter Skelter".
Me gusta "Helter Skelter".
The chap with the plank hits the ball hard with his plank and then everyone runs helter-skelter.
El de la tabla golpea la pelota con la tabla... y luego todos corren por todos lados.
You never felt the wrath of Helter Skelter
No has sentido la furia del torbellino.
CORINNE MCLUHAN : We came down one morning, to the centre and somebody had, helter skelter put all his papers and things in a big pile to take them out to the trash.
Pasamos una mañana por el centro y alguien había puesto atropella - damente sus papeles y cosas en una pila para llevarlas a la basura.
Helter Shelter [BELL RINGING]
EL RESULTADO DE MILHOUSE NO FUE "BICHOPOSITIVO"
Every time someone breaks down, it's a helter-skelter.
Siempre hay uno o dos ataques y una gran correría.
They've just been thrown down, helter-skelter.
Han sido simplemente dejados caer, atropelladamente.
Just thrown down like that, helter-skelter.
Sólo tirado así no más, desordenadamente.
My god, you're so helter-skelter!
¡ Dios mío, eres tan antojadiza!
Helter Skelter.
Helter Skelter.
Yeah, after Helter Skelter comes down.
Sí, después de que ocurra Helter Skelter.
When is Helter Skelter gonna start?
¿ Cuándo va a empezar Helter Skelter?
Gonna have to jump-start Helter Skelter.
Hay que iniciar ya Helter Skelter.
We may not like to accept that people such as those in the story of Helter Skelter exist in our life, and yet they do.
Quizá no nos guste aceptar que haya gente...
- Right.
Y esta canción se llama "Helter Skelter".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]