Hendrix tradutor Espanhol
717 parallel translation
A new role for you, eh, Hendrix?
¿ Es su nuevo papel, Hendrix?
No wonder the Hendrix enterprise is prospering.
No me extraña que la empresa Hendrix prospere.
Here in Birherari call me Mr. Hendrix.
En Birherari llámame Sr. Hendrix.
Please, Mr. Hendrix.
Por favor, Sr. Hendrix.
Don't tell me Paul Hendrix is out there, hiding behind one of those overgrown anthills.
No me diga que Paul Hendrix está ahí, escondido tras uno de esos hormigueros gigantes.
What's the trouble, Mr. Hendrix?
¿ Qué pasa, Sr. Hendrix?
I'm Paul Hendrix.
Yo soy Paul Hendrix.
If I could just attract Selim's attention without Hendrix suspecting anything, well, we'd have Tarzan out of that clink before you could say Jack Robinson.
Si pudiésemos llamar la atención de Selim sin que Hendrix sospechase nada, Tarzán estaría fuera de la cárcel en un santiamén.
I think this will finish Hendrix in Birherari.
Creo que esto será el fin de Hendrix en Birherari.
- Yeah, by Hendrix.
- Sí, le acusa Hendrix.
Hendrix.
Hendrix.
- Can you confirm Mr. Hendrix's statement?
- ¿ Confirma la declaración del Sr. Hendrix?
Amir is tipping the Sheik off that Hendrix is a crook and a foreign agent. Amir says he can prove that Hendrix has been arming the border tribesmen so that he can take over the whole country.
Amir dice al jeque... que Hendrix es un ladrón y un agente extranjero, y que puede probar que proporciona armas a las tribus vecinas... para poder tomar todo el país.
Unless the Sheik throws Hendrix out and disarms those border tribes,
Si el jeque no echa a Hendrix y desarma a todas esas tribus,
He'll hang Hendrix.
Colgará a Hendrix.
I was over at Henry's.
Estaba en Hendrix.
This is Mrs. Hendrix.
Soy Ia Sra. Hendricks.
Well, I was given this number to reach Mr. Charles Hendrix.
Me dieron este número para hablar con charles Hendricks.
Mrs. Hendrix?
- ¿ Sra. Hendricks?
He said it would be rather late, Mrs. Hendrix.
Dijo que llegaría tarde.
Mrs. Hendrix. Are you all right? Yes, Miss Inglewood.
- ¿ Sra. Hendricks, está bien?
I'm Marcia Hendrix. Where's Charles?
Soy Marcia Hendricks, ¿ dónde está charles?
Mrs. Hendrix, you didn't get here in time.
Sra. Hendricks,... no ha llegado a tiempo.
Mrs. Hendrix, if he's dead, you're a murderess.
- Sra. Hendricks... Si está muerto... usted es una asesina.
Hendrix knows his stuff.
Hendrix sabe lo que hace.
That's an order, Hendrix.
Es una orden, Hendrix.
My name's Gail Hendrix, and this is Sam Gunther.
Mi nombre es Gail Hendrix, y este es Sam Gunther.
The Hendrix girl has it.
La chica Hendrix lo tiene.
- Are you ready for Miss Hendrix?
¿ Usted está listo para la señorita Hendrix?
Allow me, Miss Hendrix.
Permitame, señorita Hendrix.
- No, you're lying, Miss Hendrix.
- No, usted miente, señorita Hendrix.
- You're under arrest, Miss Hendrix.
- Usted esta bajo detención, señorita Hendrix.
Sam Gunther happens to be an enemy agent, Miss Hendrix.
Sam Gunther resulta ser un agente enemigo, señorita Hendrix.
Miss Hendrix, the wigwam in San Juan.
Señorita Hendrix, el wigwam en San Juan.
No, hardly, Miss Hendrix.
No, apenas, señorita Hendrix.
With the Hendrix girl.
Con la chica Hendrix.
It is Gail Hendrix.
Es Gail Hendrix.
Even the life of Miss Hendrix.
Incluso la vida de la señorita Hendrix.
- Lisa gave the doll to a man named Hendrix.
- Lisa le dio la muñeca a un hombre llamado Hendrix.
Somebody waiting for her, she hadn't expected so Hendrix brought it home here.
Alguien la estaba esperando, por sorpresa así que Hendrix la trajo aquí, a su casa.
Hendrix?
¿ Hendrix?
Photographer Hendrix is in his studio waiting to photograph a certain Miss Lejiana.
- Hendrix está en su estudio esperando a una tal Lejiana para fotografiarla.
- Last night, Lisa called up about the doll but Mr. Hendrix couldn't find it.
- Anoche, Lisa lo llamó y preguntó por la muñeca, pero no la encontró.
- Hendrix here.
- Soy Hendrix.
- Hendrix here too.
- Yo también soy Hendrix.
Mr. Hendrix won't wait forever. Shall we go to work, children?
El Sr. Hendrix no esperará eternamente. ¿ Vamos allá?
- No, Mrs. Hendrix.
- No, Sra. Hendrix.
That makes two of us, Mrs. Hendrix.
Ya somos dos, Sra. Hendrix.
Sorry to trouble you, Mrs. Hendrix.
Siento molestarla, Sra. Hendrix.
Mrs. Hendrix, I might as well mention this while I'm here.
Sra. Hendrix, debo decirle una cosa.
Did you hear anything peculiar yesterday afternoon or evening, Mrs. Hendrix?
¿ Oyó algo extraño ayer por la tarde o por la noche, Sra. Hendrix? No.