English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Hermanita

Hermanita tradutor Espanhol

2,832 parallel translation
And, you know, the best part about having a little sister is if you do worry and you do struggle, she's always there for you - - just like your mom's always been there for me.
Tu mamá volverá a casa muy rápido. Y la mejor parte de tener una hermanita es que si tienes preocupaciones o problemas, siempre estará para ayudarte... como tu mamá siempre lo ha estado para mí.
One thing in common with your little sister.
Tienes eso en común con tu hermanita.
This is my rainy day fund.
No, no te vayas, hermanita.
Where is my young sister hiding?
¿ Dónde se esconde mi hermanita?
My little sister has achieved what the papal arms could not.
Mi hermanita ha logrado lo que los ejércitos papales no.
I had a little sister, 12 years old.
Yo tenía una hermanita de 12 años.
Eat that, sister
¡ Cómete eso, hermanita!
So this isn't funny.
- Vale. ¿ Qué es tan gracioso? Parece que el pato enfadado tiene una hermanita. Entonces esto no es divertido.
Thanks for everything, sis.
Gracias por todo, hermanita.
So, lick my dick, little sister.
Así que, lámeme la verga, hermanita.
It was your little sister.
Era su hermanita.
It was... It was Ruth's little sister.
- Fue fue la hermanita de Ruth.
You're like a little sister to her.
Eres como una hermanita para ella.
I don't know, the timing is a little bit suspicious, sis.
No sé, el momento hace sospechar, hermanita.
- you look after your little sister, okay?
- cuida de tu hermanita, ¿ sí? - Está bien.
Oh, no, my little sister's balloon!
¡ Oh, no, el globo de mi hermanita!
It baffles me that you're not capable of walking away from being a cop yet you're completely fine with walking out on me and your little sister.
Me desconcierta que no eres capaz de ir más lejos que ser policía Aún estás completamente bien para alejarte mí y de tu hermanita.
We're running late, sis.
Llegamos tarde, hermanita.
- Bye, little sister.
- Adiós, hermanita.
Good for you, little sister. We'll do it.
- Estupendo, hermanita.
My kid sister.
Mi hermanita.
Come on, sis!
- ¡ Vamos, hermanita!
His mother, when she killed his baby sister, put her in a bathtub and said that she drowned.
Su madre, cuando mató a su hermanita, la puso en la bañera y dijo que se había ahogado.
How are you, little sis?
¿ Cómo estás, hermanita?
You are criminally well informed, sis.
Estás muy bien informada sobre las acciones delictivas, hermanita.
You don't think I see you looking at my little sister, hmm?
¿ Crees que no veo como ves a mi hermanita?
From sis...
De mi hermanita...
He was particularly concerned that his little sister know love and happiness and that we all support her.
Estaba muy preocupado por... Porque su hermanita tuviera todo el amor y felicidad y que la apoyemos en todo.
No kiss for your little sis?
¿ No hay un beso para tu hermanita?
Hepburn sisters, back together again at last.
Hermanita, juntos de nuevo al final.
I brought my brother, my mom, my little sister, and my dad.
Traje a mi hermano, mi mamá, mi hermanita, y He muy orgulloso de ti, xenia.
Think you're missing a button, little sister.
Creo que estás un poco perdida, hermanita.
Well, it may sound obvious, but we want Sara Elizabeth to have a little brother or sister.
Bueno, sonará obvio, pero queremos que Sara Elizabeth tenga un hermanito o hermanita...
Thank you so much, sis.
Muchas gracias, hermanita.
Sis, I think you're the one in the most difficult position here.
Hermanita, tú estás en la posición más difícil.
But the point is not the kind of thing you want to see by your sister What did you do?
Pero no es el tipo de cosa que querés ver haciendo a tu hermanita.
Maybe I said because it did not want you to know the very slutty and it's busted his sister
Tal vez no me dijo porque no quería que sepa lo muy putita y reventada que es su hermanita.
I did not tell even not to say, not as telling when your sister going to my fucking house?
No le conté aún. No sé qué decir, no sé cómo preguntarle cuándo se va a ir su hermanita de mi maldita casa.
I have no my sister is encame with Dara what you feel is not questioned here, ok?
No me cabe que mi hermanita se encame con Dara. Lo que sentís no se cuestiona acá.
I found her like that in the tub, my baby sister.
La encontré así en la bañera, a mi hermanita.
I got enough to babysit with my kid sister.
Ya tengo suficiente con cuidar a mi hermanita.
Because your little sister's dating someone you don't like.
Porque tu hermanita está saliendo con alguien que no te gusta.
And so can little sister.
Y tambien podra la hermanita.
A guy and a girl can never be just friends, sis.
Un chico y una chica nunca puede ser sólo amigos, hermanita.
The poster is just a goodwill signing amount, sis.
El cartel es sólo una cantidad de firma de buena voluntad, hermanita.
Especially since Kevin's little sister is stalking me.
En especial desde que la hermanita de Kevin me acosa.
Hey, Sis.
Hola, hermanita.
It's not a good time to do laundry, sis.
No es un buen momento para lavar la ropa, hermanita.
♪...
No podría haberlo hecho sin mi hermanita.
Hi, sis.
Hola, hermanita.
- Hi sister!
- ¡ Hola hermanita!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]