Hersh tradutor Espanhol
51 parallel translation
Come on, Hersch.
- Vámonos Hersh.
Good night, sir.
- Buenas noches, Sr. Hersh.
Regimental Headquarters, Colonel Hersh.
El cuartel general. El coronel Hersh. ¿ Eso ha sido?
"Hersh Doctor, doctor Hersch, doctor".
"Doctor hersh, doctor hersch, Doctor"
"Blai the Hersch, the Blai Hersh."
"Bla the hersch, bla the hersh"
Yeah, still at it, Lady Hersh.
Sí, sigo en ello, Sra. Hersh.
I'm going to Paris, Hersh... Tonight.
Me voy a París, Hersh... esta noche.
Lady Hersh?
¿ La Sra. Hersh?
This is not Lady Hersh.
- Ése no es la Sra. Hersh.
[whimpering ] [ man] My name is Hersh HameI and I'm a bass violin player.
Soy Hersh Hamel y toco el contrabajo.
I would never do anything to hurt you, Hersh.
Yo nunca te haría daño.
- Huge tip from Mrs. Hirsch.
Otra propina enorme de la Sra. Hersh.
My name is Charles Hirsch Barris.
SIN AMOR Mi nombre es Charles Hersh Barris.
Then he's limo-ing to New York to throw some party... for Seymour Hersh on Friday night. A little faster.
Luego va en limosina a Nueva York y da una fiesta... en honor a Seymour Hersh el viernes a la noche.
Seymour Hersh?
Más. ¿ Seymour Hersh?
The New Yorker Seymour Hersh? Wow.
¿ El Seymour Hersh de The New Yorker?
Doyle told me that your dad is throwing a party for Seymour Hersh?
Doyle me dijo que tu padre dará una fiesta para Seymour Hersh.
How can meeting Seymour Hersh be boring?
¿ Cómo puede parecerte aburrido ver a Seymour Hersh?
Journalist Seymour Hersh later broke this story in the New Yorker Magazine briefly sparking TV news coverage.
El reportero Seymour Hersh luego sacó esta noticia en la revista New Yorker avivando brevemente la cobertura informática en TV.
Seymour Hersh says, " Are we're better off in Pakistan or in Iraq in terms of beating terrorism? I would say, if you asked me that question, I would say..
Seymour Hersh dice, " ¿ Estamos mejor en Pakistán o en Irak en términos de acabar al terrorismo?
It was we talked about Seymour Hersh and how he was comparing Iran to Nicaragua and the contra war and everything, from Alexander Haig and Watergate to the Oprah phenomenon.
Hablamos sobre Seymour Hersh y cómo compara Irán con Nicaragua y la contra guerra y todo, desde Alexander Haig y Watergate hasta el fenómeno de Oprah.
I'm so grateful for the attorneys at Hersh and McClennon.
Estoy agradecido con los abogados de Hersh y McClennon.
Though most americans remained in the dark about the country they were invading the truth occasionally seeped out, as when freelance journalist S. Hersh in nov. 1969 broke the news that a year and a half earlier US forces had massacred up to
Aunque la mayoría de los estadounidenses permanecían en la oscuridad sobre el país al que estaban invadiendo la verdad se filtraba de vez en cuando como cuando el periodista independiente S. Hersh, lanzó la noticia en noviembre de 1969 de que hacía año y medio, fuerzas estadounidenses habían masacrado
I'm here to talk to Lordsburg Hersh.
Estoy aquí hablar Lordsburg Hersh.
Lordsburg Hersh expect.
Lordsburg Hersh esperar.
Lordsburg Hersh, I should introduce myself?
Lordsburg Hersh, ¿ puedo presentarme?
Lordsburg Hersh, sir.
Lordsburg Hersh, señor.
Sir, I have Mr. Hersh for you.
Señor, el Sr. Hersh para usted.
Hersh was right.
Hersh tenía razón.
You should have killed me better, Hersh.
Me tendrías que haber matado mejor, Hersh.
Hersh- - hershel- -
Hersh- - ¡ Hershel!
Hersh.
Hersh.
How lucky are we, Agent Hersh?
Menuda suerte tenemos, ¿ verdad, agente Hersh?
Agent Hersh, do you have some ideas? Mm-hmm. Agent Shaw... it has been a thrill watching you work.
Agente Hersh, ¿ tiene alguna idea? Agente Shaw... ha sido emocionante verla trabajar.
It's Hersh.
Es Hersh.
I'd take out Vigilance, but they're the only ones keeping Hersh out.
Me cargaría a los de Vigilance, pero ellos son los que evitan que Hersh entre.
Then I grab you, and we go down to sewer town before Hersh catches up.
Entones os cogeré y bajaremos al alcantarillado antes de que Hersh nos alcance.
I always liked you, Hersh.
Siempre me caíste bien, Hersh.
I could've killed you tonight, Hersh, and I didn't.
Esta noche pude haberte matado, Hersh, y no lo he hecho.
You're not gonna believe me, Hersh.
No me vas a creer, Hersh.
But Hersh does.
Pero Hersh sí.
You got a way about you, Hersh.
Pareces un poco desquiciado, Hersh.
Reese and Hersh are trying to save Finch, but that won't matter if Samaritan kills us all.
Reese y Hersh están intentando salvar a Finch, pero eso no importará si Samaritan nos mata a todos.
All right, Hersh, I'm on my way.
Está bien, Hersh, voy para allá.
Hersh?
¿ Hersh?
Hersh, get out of there now.
Hersh, sal de ahí ya.
Because Sy Hersh has this... and he's gonna write a story about how we've sat on it.
Porque Sy Hersh tiene esto... y va a escribir una historia sobre cómo nos hemos sentado encima de él.
I call my good friend Federal Judge Danny Hersh, the ol'Hershey bar, he throws this case into the Puget Sound.
Debo llamar a mi buen amigo El juez federal Danny Hersh, la " barra de Hershey ol, que lanza en este caso el Puget Sound
A waste of time, or, as Dr. Hersh puts it,
Una pérdida de tiempo, o, como lo dijo el Dr. Hersh :
That's a great idea, Captain Hersh.
Esa es una gran idea, Capitán Hersh.