Higgins tradutor Espanhol
1,782 parallel translation
Higgins. What do you know about sports injuries?
Higgins, ¿ qué sabes de lesiones atléticas?
Higgins, please.
Higgins, por favor.
Higgins, are you trying to tell me you missed me?
¿ Intentas decir que me extrañaste?
Higgins, I am not in the mood for our usual banter.
Higgins, no estoy de humor para tus bromas.
That's just it, Higgins.
Se trata de eso, Higgins.
Oh, hi, Higgins. Are you, uh, helping Thomas unpack?
- ¿ Le ayudas a deshacer las maletas?
Higgins... you'll be interested in this.
Higgins... esto te interesará.
( Sighs ) You can relax, Higgins.
Relájate, Higgins.
Higgins, that isn't fair.
Higgins, no es justo. Vamos.
Higgins, I got a race.
Higgins, tengo que competir.
Working for the auction didn't bother me... not that much, but I didn't like how Higgins had approached me.
Trabajar para la subasta no me molestaba... tanto, pero no me gustó la forma cómo Higgins me abordó.
Are you kidding? 15 minutes around Higgins and I start to break out.
A los 15 minutos con Higgins me da el sarpullido.
I was referring to Higgins.
Me refería a Higgins.
- Higgins showed it to me.
- Higgins me lo mostró.
I'm telling you, Higgins, I checked.
Ya te dije, Higgins, lo revisé.
( Higgins ) Get it outside.
Sácalo afuera.
- Oh, come on, Higgins.
- Vamos, Higgins.
Higgins, everything is under control.
Higgins, está todo bajo control.
Higgins was auctioning me off to a group of smoking ki'is.
Higgins me estaba subastando a mí a un grupo de kus humeantes.
No one was bidding and Higgins couldn't give me away.
Nadie hacía apuestas y Higgins no podía entregarme.
Hey, Higgins!
¡ Oye, Higgins!
Higgins, who is this guy?
Higgins, ¿ quién es este tipo?
( Higgins ) Just spray the base board.
Sólo fumigue el zócalo.
- Higgins cleared it. Which way did he go?
Higgins lo aclaró. ¿ Por dónde se fue?
( Higgins ) 950...
950...
Even if I believed you guys, which I don't, you owe Higgins a lot of money.
Aún si les creyera, lo cual no es cierto, le deben a Higgins un montón de dinero.
( Higgins ) Did you apprehend the blackguards?
¿ Apresaste a los villanos? ¿ Los atrapaste?
- What time is it, Higgins?
- ¿ Qué hora es, Higgins?
It wasn't easy telling Higgins he'd been had.
No fue fácil decirle a Higgins que lo engañaron.
Higgins said it's worth about 50 grand.
Higgins dijo que vale unos 50.000.
Higgins, I still could have gone into cardiac arrest!
Higgins, podría haberme dado un ataque al corazón.
Now, if you're finished on the firing range, Higgins, I want to talk to you.
Si has acabado de disparar, quiero hablar contigo.
Higgins, I've been thinking about the club.
Higgins, he estado pensando en el club.
Higgins hadn't interviewed Kam Chung yet, so I didn't get much.
Pero Higgins aún no había entrevistado a Kam Chung.
You know, if you want more information on this guy, why don't you talk to Higgins?
Si quieres más información sobre él, ¿ por qué no hablas con Higgins?
Mr. Higgins, I'm so glad you could come.
- Sr. Higgins, me alegro de verlo.
Higgins ain't gonna like this.
A Higgins no le va a gustar.
I'm glad to see you, too, Higgins.
- Yo también me alegro de verte.
What is it now, Higgins? The alarm system is still not functional.
- La alarma aún no funciona.
T.C., you do not want to get involved with Higgins and his regiment of Her Majesty's pensioners.
T.C, no te conviene aliarte con Higgins y su regimiento de jubilados de Su Majestad.
Very funny, Higgins.
Muy gracioso, Higgins.
Higgins, call them off.
- Llámalos.
Higgins, we wouldn't want Robin Masters to find out I was late picking up Miss Fowler, because of the lads, would we?
No queremos que llegue a oídos de Robin Masters que llegué tarde a recoger a la Srta. Fowler por culpa de estos dos, ¿ verdad?
Look here, Higgins, if I find you trying to run this con on anybody else, I'm gonna report you to the Better Business Bureau.
Y si me entero de que intentas engañar a alguien más, te voy a denunciar a la Asociación de Consumidores.
I did, but Higgins said he didn't come home last night.
Higgins dijo que anoche no durmió allí.
Higgins said you were gonna be back on Wednesday.
Higgins dijo que regresarías el miércoles.
( Higgins ) Zeus, Apollo, attack.
Zeus, Apollo, ataquen.
( Higgins ) Oh, Magnum, I see you've finally returned.
Magnum, por fin has llegado.
Higgins, you're right.
Higgins, tiene razón.
( Higgins ) I took the liberty of volunteering your services.
Me he tomado la libertad de ofrecerle tus servicios.
Higgins, what is going on here?
Higgins, ¿ qué pasa aquí?