English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Hitting

Hitting tradutor Espanhol

8,715 parallel translation
Losing control of the car and hitting five motorcyclists.
Perdió el control del coche y atropelló a 5 motoristas.
God, this place is so awesome. I kind of feel like hitting on it.
Este lugar es tan increíble que le quiero coquetear.
He's nailing it, like Streisand hitting a high C.
Afinadísimo como Streisand haciendo un Do agudo.
Norman's hitting the trail, so we'll just get this
Norman se está yendo, ¡ así que empezaremos...!
And suddenly I heard "tuk-tuk, tuk-tuk." Something was hitting the tatami.
De repente escuché "toc-toc, toc-toc." Algo estaba golpeando el tatami.
Stop hitting them!
¡ Deja de golpearlas!
If you stop hitting them, I'll give you half my food.
Si dejas de golpearlas te daré la mitad de mi comida.
Ah, it sounds like you're hitting on me.
Ah, suena como que estás coqueteándome.
It's all right, but it ain't hitting on all sixes.
Está bien, pero no es golpear a todos los seises.
- Or, you know, hitting the lottery.
- O ganar la lotería.
Let's see some hitting'!
Veamos algunas Hittin'!
I'm the one who's doing the hitting'.
Yo soy el que está haciendo la Hittin'.
How do you feel about a penis hitting you in the face?
¿ Cómo te sientes sobre un pene dándote en la cara?
More drinking and hitting happy, but it's still happy.
Más bien feliz de beber y golpear, pero aún así feliz.
It's hitting me!
¡ Me ha cogido de lleno!
See, that's the thing about... hitting rock bottom.
Ves, eso es lo que pasa... tocar fondo.
We have been hitting it pretty hard lately.
Hemos estado haciéndolo bastante últimamente.
Shachi saw him hitting Mom so many times.
Shachi lo vio pegándole a mamá muchas veces.
You're hitting me? !
¿ Me estás golpeando?
You're hitting me in the face.
¿ Cómo se supone que me relaje?
Stop hitting me.
Dejar de pegarme.
I'm hitting the brake as hard I can!
¡ Estoy presionando el freno tan fuerte como puedo!
AND THE MANAGER'S ALWAYS HITTING ON ME.
Y el gerente esta presionándome siempre.
Ghost : Someone's been hitting our crew, Dropping motherfuckers left and right.
Alguien ha estado golpeando nuestro equipo, tirando cabrones a izquierda y derecha.
Fucking stop hitting me, all right?
Follar detener pegarme, ¿ de acuerdo?
Please, no hitting!
¡ No le peguen, por favor!
Every blow of Yours is like hitting the nail on the head.
Cada golpe tuyo es como el del martillo sobre el clavo.
I'm hitting this casino in Oneida.
Voy a ir a un casino de Oneida.
- Try hitting it with the car.
- Trata de golpearla con el auto.
The storm's hitting hard and there's no hotels.
La tormenta está fuerte, y no hay hoteles.
Do you really that keen on hitting the road?
¿ De veras quieres salir a la ruta?
So hitting on a director now?
¿ Ahora coqueteas con la directora?
Yeah, I think we're hitting the wall here energy-wise.
Sí, creo que estamos golpeando la pared aquí, la energía inteligente.
He's not hitting one of the banks. He's hitting all of them.
No roba uno de los bancos, está robando todos.
I've been hitting hos in the ass since I was, like, 14.
He estado golpeando muchos en el culo desde que era, como, 14.
Pete's hitting Jessie.
Pete golpea a Jessie.
He was hitting on the glass, Pushing my door open.
Él golpeaba el vidrio, haciendo que mi puerta se abriera.
He's hitting you.
Él te golpea.
Why don't we all stops hitting ourselves and talk about something safe, you know, like shoes or how cute little Chinese babies are.
¿ Por qué no dejamos de atacarnos y hablamos de algo más seguro, como de zapatos o de lo lindos que son los bebitos chinos.
We're not going to win by hitting him as hard as we can.
No vamos a ganar golpeándolo con todo lo que podamos.
I think we're just hitting our stride.
Creo que nos estamos impidiendo avanzar.
Oh, you think we're "hitting our stride," Frank, really?
Ah, ¿ crees que estamos "impidiendo nuestro avance"?
Think of it as hitting pause till the dust settles.
Piensa en ello como en un paréntesis hasta que se asienten las cosas.
Kind of went from there, and ended up with him hitting me.
Todo empezó ahí y acabó con él pegándome.
Look at you two, hitting it off.
Mírense, coqueteando.
But you're hitting me and you're physically hurting me and that's where I have to draw the line.
Pero usted me esta golpeando y me esta haciendo daño fisicamente y ahí es donde tengo que dibujar la linea
By January, I plan on hitting all 99.
Planeo llegar a los 99 para enero. CANDIDATA PRESIDENCIAL DEM. 2016
The wall is hitting the coast in five minutes!
¡ El muro golpeará la Costa en cinco minutos!
We're getting reports that sharks are hitting Graceland.
Estamos recibiendo informes de que los tiburones... están impactando Graceland.
- According to N.A., I'm not supposed to lean on anyone that I'm deeply attracted to. Oh, you're hitting it.
Aunque según Alcohólicos Anónimos, no debo apoyarme en alguien por quien me siento profundamente atraído.
Pete's hitting jessie.
Pete golpea a Jessie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]