Hoser tradutor Espanhol
49 parallel translation
Don't wreck our show, you hoser.
No arruines el espectáculo, imbécil.
Hey, Hoser, go.
Dale, tonto.
Take off, you hoser.
Basta, imbécil.
You hoser.
lmbécil.
- You hurry, you hoser.
- Date prisa, imbécil.
Jeez, you hoser. - Take off.
Dios, eres un imbécil.
- You hoser.
- lmbécil.
- Forget it, hoser, the power's turned off.
- Olvídalo, imbécil, no hay electricidad.
Hoser, this is four months old.
lmbécil, es de hace cuatro meses.
- Take off, you hoser.
- Basta, imbécil.
- You okay, hoser?
- ¿ Estás bien, imbécil?
- Take off. You hoser.
Eres un imbécil.
You can't drink and drive at the same time, hoser.
No puedes beber y conducir al mismo tiempo, imbécil.
- Hey, hoser. - What?
lmbécil.
- Come on, eh, you hoser.
- Vamos, imbécil.
- Hey, hoser!
- ¡ lmbécil!
All right, hoser.
De acuerdo, charlatana.
Garden-hoser!
¡ Gardenhoser! - ¡ Henry va a jugar!
I don't know a hoser around here who's gonna pay for a tow when they can just get a pull from the rope and their neighbor's 4-wheel drive. Who needs you and your truck?
Conozco a un tipo de aquí que le pagan por un remolque... que estaba fuera con una cuerda y los vecinos en el coche.
The limit is zero, you hoser.
El limite es cero, idiota.
So take off, hoser!
¡ Así que lárgate, malnacido!
Take off, - hoser.
Quítate, perra.
You missed that last empty-netter, you hoser.
Si pierdes en la última oportunidad de gol eres "palurdo"
You're the hoser.
Tu eres palurdo ( "termino canadiense, para referirse a una persona sin estudios, sin trabajo y que solo bebe cerveza y ve partidos de hockey" )
No, you're the hoser.
No, Tu eres el palurdo
- Yeah, the hoser kid?
Sí.
You know that guy I have a slight disagreement with at the Hoser Hut?
Os acordáis de ese tio con el que tuve un pequeño desacuerdo en Hoser Hut?
The Hoser Hut.
La Cabaña Hoser.
I, uh, I went into the Hoser Hut.. ( sighs )
Yo, uh, yo fui al Hoser Hut... ( suspira )
- Hi. - It's always so great to see a fellow hoser.
Siempre es lindo ver a una compatriota.
Oh, come on, you hoser!
- ¡ Oh, vamos, tonto!
Hey, hoser, want some canadian club?
Hey, Hoser, ¿ quieres algo del club canadiense?
New York's premiere Canadian bar, the Hoser Hut.
El mejor bar canadiense de N.Y., el Hoser Hut.
Welcome to the tribe, hoser!
Bienvenido a la tribu, hoser!
Come on, Hoser.
Ven, Manguera.
Hoser, go get the killer.
Manguera, ve a buscar al asesino.
When Hoser here was, uh, pouncing on my rescuer I couldn't help but notice a profound sense of relief from you, sir.
Cuando Manguera se abalanzó sobre mi rescatista no pude evitar notar una profunda sensación de alivio de usted, señor.
Jeez, if this were Canada, they'd call me a real hoser.
Jesús, si esto fuera Canadá, me llamarían un auténtico hoser.
He'd always been a deadbeat and your classic hoser phony, but seeing Simon all cleaned up hit Robin like a Zamboni.
Siempre ha sido un perezoso y el clásico embaucador, pero viendo lo bien que está ahora Simon, a Robin le llega al corazón.
Hey, give me back my quarters, you hoser!
¡ Devuélveme mis monedas, imbécil!
Yoga hoser.
Tonta del Yoga.
Don't engage with this guy. Damn yoga hoser.
No te metas con esta maldita Tonta del Yoga.
It's really hard out here for a yoga hoser. man.
Es muy difícil aquí para una Tonta del Yoga, hombre.
Hey, hoser, remember when I raped you in the library?
Oye, idiota, ¿ recuerdas cuando te violé en la biblioteca?
Hoser, hoser, hoser, hoser, hoser, hoser, hoser...
Idiota, idiota, idiota, idiota, idiota, idiota, idiota, idiota...
It's called acting, hoser!
Se llama actuar, hoser!
- Now that hoser's growling.
Ahora el estúpido ruge. - Sí.
Hoser!
- ¡ Tonto!
- Hoser.
Manguera.