Hotel tradutor Espanhol
43,764 parallel translation
And... and Madeline was so messed up that I I had to drive her back to the hotel.
Y Madeline estaba tan alterada que... que tuve que llevarla al hotel.
This was all back at my hotel room.
Todo esto estaba en mi habitación de hotel.
The Greyson Hotel?
¿ El Hotel Grayson?
We will search the hotel and the surrounding areas for any sign of both Elliot and Richard Downey.
Vamos a buscar el hotel y sus alrededores por cualquier señal de Elliot y Richard Downey.
Benny, I need a hotel phone.
Benny, necesito un teléfono del hotel.
Elliot just fired cash off his hotel balcony out of some sort of cannon.
Elliot sólo dispararó efectivo fuera de su balcón del hotel de algún tipo de cañón.
It's not my fault she was going to his hotel.
No es mi culpa que ella iba a su hotel.
The approach to the collage hotel.
El acceso del Hotel Collage.
Mm-hmm. Meantime, Buzz, if you would track down, all the hotel collage's surveillance video, from the past 24 hours, please.
Mientras tanto, Buzz, si puedes localizar todos los vídeos de vigilancia del Hotel Collage de las últimas 24 horas, por favor.
It is, but... security footage From the collage hotel just downloaded, and I've got to go through it in electronics.
Pero el vídeo de seguridad del Hotel Collage acaba de descargarse y tengo que revisarlo en electrónica.
You see Mr. Cushing, our divorce Attorney, finishing off his drink at the hotel bar.
Puede ver al Sr. Cushing, nuestro abogado de divorcio, terminar su bebida en el bar del hotel.
The sex doesn't look all that safe to me. Over and done with in a private hotel room By two discreet adults.
El sexo no parece del todo seguro para mí por dos discretos adultos.
Bobby and I didn't realize we knew each other Until I walked into his hotel room.
Bobby y yo no nos dimos cuenta que nos conocíamos hasta que entré a la habitación de su hotel
Buzz, cue up the surveillance footage... You might have been the last person... Of Brie leaving the hotel again, please....
Buzz, localiza el vídeo de vigilancia... de Brie dejando el hotel, por favor.
What do you think she was doing at the collage hotel Two nights ago with your golfing Pal...
¿ Qué cree que estaba haciendo en el Hotel College hace dos noches, con su compañero de gol
You want to tell us what Brie was doing In cushing's hotel room The night before he was murdered?
¿ Quiere decirnos que estaba haciendo Brie en la habitación de Cushing la noche antes de ser asesinado?
He sent her his room number from that hotel With a time and picture of her from, uh... from...
Le envió su número de habitación del hotel con una hora y una foto de ella de, uh... a...
Okay, well, it's too small to be a cat hotel and it's too big to be pants.
De acuerdo, bueno, es demasiado pequeño para ser un hotel cat Y es demasiado grande para ser pantalones.
Um... can we, uh, take you to your hotel?
He estado pensando en lo que dijiste, y tengo una pregunta.
why would you want that old hotel When i can get you- - bobo.
Ves, ¿ para qué quieres ese viejo hotel cuando puedo conseguirte...?
less heritage hotel.
Pensé que le gustaba más el patinaje retro que los hoteles antiguos.
We think the lead is at the hotel.
- Creemos que la pista está en el hotel.
He's in town scouting locations for his hotel.
Sí, Spice está en la ciudad buscando lugares para su hotel.
He wants to build a fucking hotel?
¿ Quieres construir un maldito hotel?
Yeah, my hotel is gonna be elegant and cool, but affordable so anybody can come.
Sí, mi hotel será elegante y a la moda pero accesible, para que cualquiera pueda ir.
This hotel thing isn't gonna happen here, Spice.
Lo del hotel no se va a dar, Spice.
Let's build a beautiful hotel and we're gonna honor your mother who's still alive.
Construyamos un hermoso hotel y honraremos a tu madre que aún vive.
Okay, you invited me to your hotel.
Me invitaste a tu hotel.
I'll go get started on the hotel rez.
Andaré empezar a trabajar en el rez hotel.
- Or the three pieces of silverware you stole from the Ramada Inn?
¿ O con las piezas de cubiertos que te afanaste de aquel hotel?
You know what, divert to the side entrance of the hotel.
Saben, desvíen hacia la entrada lateral del hotel.
Gentlemen, you are at the hotel for one reason and one reason only.
Caballeros, están en ese hotel... por una razón y sólo esa razón.
I've got ops on every security cam in K-town, and Callen covering the hotel perimeter.
Operaciones revisa las cámaras de Koreatown... y Callen está cerca del hotel.
Kensi and Deeks, get back to the hotel with Callen.
Kensi y Deeks, vuelvan al hotel con Callen.
"Built in 1973 to house visiting dignitaries, " the Grand Hotel has hosted such luminaries " as the Shah of Iran, Richard Nixon,
Construido en 1973 para albergar dignatarios visitantes, el Gran Hotel ha acogido a personalidades como el Shah de Irán, Richard Nixon, y Linda Ronstadt durante su famosa gira "Heart Like a Wheel".
- Well, then we'll go to a hotel.
- Bien, pues entonces iremos a un hotel.
He's at the Grand District Hotel with his boyfriend.
- Sí, lo sé. Está en el Hotel Grand District con su novio.
Come on, how would we even pay for the hotel?
Venga ya, ¿ cómo vamos a pagar el hotel?
I saw Manny take shampoos from the hotel.
Vi como Manny cogía algunos champús del hotel.
Oh, yeah, um, claire asked me to send you a picture of the closet in our New York hotel.
Sí, Claire me pidió que te enviase una foto del armario de nuestro hotel en Nueva York.
‐ Oh, she's treating the whole cast Hotel " to a wrap gift.
‐ Oh, está regalando a todo el elenco de " American Horror Story :
It's for their PTSD.
Hotel " un tratamiento de wrap. Es por su TEPT.
In Radley, before the designer cocktails and the valet parking.
En Radley, antes de que se convirtiera en un hotel.
I should get back to the hotel.
Debería regresar al hotel.
Your mom hired me to beef up the hotel security.
Tu madre me ha contratado para reforzar la seguridad del hotel.
It was so nice of the hotel to comp a spa day.
Es muy amable por parte del hotel invitarme a un día de spa.
Well, we don't know if they're together but he definitely has in-and-out privileges in her hotel room.
Bueno, no sabemos si están juntos, pero puede entrar y salir a su antojo de su habitación de hotel.
Oh. By any chance, does that person have a connection with this hotel?
¿ Y es posible que esa persona tenga alguna conexión con este hotel?
He attacked Alison, he kidnapped me and someone just died in this hotel.
Atacó a Alison, me secuestró... Y una persona ha muerto en este hotel.
Many people died here, Hanna before it became a hotel.
Mucha gente ha muerto aquí, Hanna. Antes de que fuera un hotel.
Looks like a hotel breakfast.
Parece un desayuno de hotel.