How long have you been married tradutor Espanhol
275 parallel translation
"How long have you been married?"
"¿ Cuánto tiempo llevaban casados?"
Tell me, Lisette, how long have you been married?
Dime, Lisette, ¿ cuánto tiempo llevas casada?
How long have you been married to Mr. McMasters?
¿ Hace cuánto se casó con el señor McMasters?
How long have you been married to that?
¿ Cuánto llevas casada con eso?
How long have you been married?
¿ Cuánto tiempo llevan casados?
Well, how long have you been married?
Bueno, ¿ cuánto tiempo llevan casados?
- How long have you been married?
¿ Cuánto tiempo lleva casado?
- How long have you been married?
- ¿ Cuánto lleva casada?
How long have you been married, Mrs. Attinger?
¿ Cuánto tiempo lleva casada, Sra. Attinger?
How long have you been married?
¿ Cuándo se casaron?
How long have you been married, Mrs. brackett?
¿ Cuánto tiempo lleva casada?
How long have you been married?
- ¿ Cuánto tiempo llevan casados?
How long have you been married?
¿ Cuánto llevan casados?
- How long have you been married?
- ¿ Cuánto lleva casado?
How long have you been married?
- ¿ Hace cuánto que están casados?
- How long have you been married?
- ¿ Desde quando está casada?
- How long have you been married?
- ¿ Cuánto hace que están casados?
How long have you been married?
¿ Cuanto lleva casada?
How long have you been married?
¿ Hace cuántos años que están casados?
How long have you been married?
¿ Hace cuanto que están casados?
How long have you been married?
¿ Cuánto hace que te casaste? 3 meses.
Look, madam, how long have you been married?
Señora, ¿ por cuánto tiempo han estado casados?
How long have you been married?
- Tiene razón. ¿ Cuánto hace que está casado?
- How long have you been married?
¿ Cuánto hace que te casaste?
How long have you been married?
¿ Y desde cuándo están casados?
How long have you been married?
¿ Cuánto hace que se han casado?
- How long have you been married?
- ¿ Cuánto llevan casados?
Well, Alan, um, how long have you been married, then? Nine years.
Bueno Alan, ¿ cuánto tiempo llevas casado?
How long have you been married now?
¿ Cuánto tiempo lleváis casados?
- How long have you been married?
- ¿ Cuánto tiempo llevas casado? - 18 años.
How long have you been married?
¿ Cuânto tiempo llevan casados?
How long have you been married?
¿ Cuánto tiempo has estado casada?
How long have you been married?
¿ Cuánto hace que están casados?
How long have you been married, Mrs Fawlty?
- ¿ Cuándo se casó, señora Fawlty?
So how long have you been married?
- ¿ Cuánto tiempo tienen casados? - Dos años.
- How long have you been married to the Count?
- ¿ Cuánto tiempo has estado casada con el Conde?
- How long have you been married?
- ¿ Cuánto lleváis casados?
- How long have you been married?
- ¿ Cuánto llevas de casada?
How long have you been married to uriah?
¿ Cuánto llevas casada con él?
- How long have you been married?
- ¿ Cuánto tiempo hace que estás casada?
- How long have you been married?
- ¿ Cuánto tiempo lleváis casados?
How long have you been married to him?
¿ Cuánto hace que estás casada con él?
How long have you been married?
¿ Cuánto tiempo llevas casado?
Oh, and how long have you been married?
¿ Y cuánto llevan casados?
And eh, how long have you been married?
¿ Y cuánto llevan casados?
How long have you been married, doc?
¿ Desde cuándo está casado? Desde hace mucho.
How long, Mr. Kopfrkingl, have you been married?
¿ Cuánto hace, Sr. Kopfrkingl, que está usted casado?
Asking if she was sad, if she was happy if you fought how long you'd been married, why you didn't have any children.
Preguntando si ella estaba triste, feliz, si os peleabais, cuánto llevabais casados, por qué no tuvisteis hijos.
- How long have you been married?
- ¿ Cuánto tiempo lleva casada?
- How long have you been married?
Una semana.
How long have you and Harvey been married?
¿ Cuánto tiempo llevan de casados Harvey y tú?