English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / How much money you got

How much money you got tradutor Espanhol

219 parallel translation
How much money you got?
Pálido, ¿ cuánto dinero tienes?
How much money you got?
¿ Cuánto dinero llevas?
- How much money you got?
- Cuanto dinero conseguiste?
- How much money you got?
- ¿ Tienes dinero?
How much money you got?
¿ Cuánto dinero tienes?
- How much money you got?
- ¿ Cuánto dinero tienes?
- How much money you got?
- ¿ Cuánto tiene?
- How much money you got in your pocket, right now?
¿ Cuánto dinero llevas ahora en el bolsillo?
I'm sorry you lost your pocketbook, you know? How much money you got in the pocketbook? Much?
Siento que perdiera el bolso, ¿ llevaba mucho dinero?
How much money you got?
Cuánto dinero tienes?
I asked you how much money you got.
Te pregunté cuánto dinero tienes.
Tell me, how much money you got? None.
¿ Digame, cuánto dinero tiene?
How much money you got?
- ¿ Cuánto dinero tiene?
Hey, how much money you got?
Eh, ¿ cuánto dinero tenéis?
_ How much money you got on you?
- ¿ Cuánto dinero llevas? - ¿ Yo?
How much money you got?
- Sí. ¿ Tienes dinero?
OK, partner, how much money you got there in front of ya?
Bien, compañero, ¿ cuánto dinero tiene delante?
How much money you got for Michael tonight?
¿ Cuánto dinero tienes para Michael esta noche?
How much money is you got, big boy?
¿ Cuánto dinero tienes, muchachote?
How much money have you got left?
¿ Cuánto dinero te queda?
HOW MUCH MONEY HAVE I GOT TO GIVE YOU?
¿ Cuánto dinero tengo que darle?
- How much money have you got?
- ¿ Cuánto dinero tienes?
- Oshizu, how much money have you got?
Oshizu, ¿ Cuánto tienes ahí?
I gotta know how much money have you got left, in gold.
Necesito saber cuánto dinero le queda. En oro.
Casiano. How much money have you got?
Casiano. ¿ Cuánto dinero tienes?
- How much money have you got?
- ¿ Cuánto dinero llevas?
How much money have you got?
¿ Cuánto dinero tiene?
Mr. Spade, have you any conception of how much money can be got for that black bird?
Sr. Spade, ¿ tiene idea... del dinero que puede obtenerse por ese pájaro negro?
- How much money have you got?
¿ Cuánto dinero tienen?
No, wait a minute. Wait a minute. How much money have you got?
No, un momento. ¿ Cuánto dinero tienes?
If you look prosperous and sweet-talk them gals, they'll be so busy figuring out how to make you spend what they think you got... that they ain't got no time to worry about how much money you ain't got.
Si te muestras próspero y zalamero con las mujeres... estarán tan ocupadas pensando cómo hacer que gastes lo que creen que tienes... que no tendrán tiempo para preocuparse por cuánto dinero no tienes.
How much money have you got?
¿ Cuánto dinero tienes?
- Yeah? - How much of my money have you got in the bank, Quinn?
¿ Cuánto dinero tienes en el banco, Quinn?
Besides, boats cost money. How much have you got?
Además, un barco cuesta dinero.
- How much money you got?
- ¿ Cuánto dinero tiene Vd?
You shouldn't have done it. No matter how much money that pig's got.
No debiste hacerlo, por mucho dinero que tenga ese cerdo.
How much money have you got, you and your father, for a lawyer?
¿ Cuánto dinero pueden gastar usted y su padre en un abogado?
How much money have you got, Esther?
¿ Cuánto dinero tienes, Esther?
Amigo, how much money you got?
¿ Amigo, cuánto dinero tiene?
How much money have you got that you can get at?
¿ De cuanto dinero dispones?
- How much money have you got?
- ¿ Cuánto dinero tiene?
You'll say, " How much money has she got?
Y tú le dirás, " ¿ Cuál es su dote?
How much money have you got, Dad?
¿ Cuánto dinero tienes, papá?
How much money have you got, love?
¿ Cuánto dinero llevas, cariño?
Barnaby? How much money have you got?
Barnaby, ¿ cuánto dinero tienes?
right. i should definitely say you're suffering from severe personality disorder, sir sublimating itself in a lactic obsession which could get worse depending on how much money you've got. yes, yes, i see.
Diría que padece una alteración grave de la personalidad... sublimada en una obsesión láctica... que podría empeorar según el dinero que tenga.
John, how much of that inheritance money you got left?
John, ¿ cuánto dinero de la herencia te queda?
I'm not surprised you don't know how much money you've got... and how much you ain't.
No me sorprende que usted no sepa cuánto dinero tiene ni cuánto gasta.
I'd be much more interested if you'd tell me... how you got money from Mr Forest and Mr Barroyer into Switzerland.
Cuénteme cómo lograba pasar el dinero de Forest y Berroyer a Suiza.
Oh, how much money have you got, for instance and where are you gonna go?
¿ Cuánto dinero tienes, y a dónde vas a ir?
How much money you reckon we got here? I don't know.
- ¿ Cuánto dinero crees que tenemos aquí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]