English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Huseyin

Huseyin tradutor Espanhol

53 parallel translation
Ali Yilmaz, dormitory 3.
Ali Yilmaz, celda 3. Huseyin Karakus, celda 2.
- That must be Huseyin.
- Debe ser Huseyin.
One of the Turks on the mission was Huseyin Rauf.
Uno de los turcos de la misión era Huseyin Rauf.
Hüseyin!
Huseyin!
This is Hüseyin, your grandpa's name.
Este es Huseyin, es el nombre de tu abuelo
Compromising is not an option for Hüseyin.
Los compromisos no son una opción para Huseyin.
He is your own son, Hüseyin.
. Es tu propio hijo, Huseyin.
Sure, you are great Hüseyin Agha, right?
¡ Claro, tú eres el gran Huseyin Agha! .
Come here, Hüseyin.
Ven aquí, Huseyin.
Welcome Hüseyin Agha.
Bienvenido Huseyin Agha.
What is it, Hüseyin Agha?
¿ Qué te pasa, Huseyin Agha?
Hüseyin will have sleepless nights just because a bunch of grapes was picked.
Huseyin tendrá insomnio si le cogemos un puñado de uvas.
Bon app, tit, Huseyin Agha.
Que aproveche, Huseyin Agha.
Where are you going, Hüseyin?
¿ Dónde vas, Huseyin?
- He is playing with Hüseyin.
. - Está jugando con Huseyin.
My name is Hüseyin.
Yo me llamo Huseyin.
- I hope he'll get well soon, Hüseyin.
- Espero que se mejore, Huseyin. - Gracias.
Hüseyin, Ayþegül, what happened to you?
Huseyin, Aysegul, ¿ qué os pasa? .
Good morning, uncle Hüseyin.
Buenos días, tío Huseyin.
- Uncle Hüseyin, please stop it.
- Para, tío Huseyin.
Hüseyin, Ayþegül, your grand aunt.
Huseyin, Aysegul, tu tía abuela.
Oh Huseyin of Karbala
¡ Oh, Huseinn de la Karbala!
I leased the fields to Hüseyin again.
Alquilê el campo a Huseyin otra vez.
Good afternoon, Huseyin.
- Buenas tardes, Hüseyin.
Have a nice day, Huseyin.
Que tengas un buen día, Hüseyin.
A man named Huseyin Yilmaz, my grandfather.
Un hombre llamado Huseyin Yilmaz, mi abuelo.
Hey, Huseyin, wait a minute!
Hey, Huseyin, espera un minuto!
Raising a family of five wasn't easy in these conditions.
Huseyin trabajaba duro para mantener a su famila.
Huseyin, look what we have received in the mail.
Huseyin mira lo que hemos recibido por correo.
Why did the man stop, Huseyin?
¿ Por qué se ha detenido, Hüseyin?
Huseyin, tomorrow you have to go shopping.
Hüseyin, mañana tienes que ir de compras.
Huseyin.
Hüseyin.
- Huseyin, you're worse than the kids!
Hüseyin, cálmate. Eres peor que los niños.
Huseyin!
Hüseyin!
It's Huseyin's right.
Se trata de los derechos de Hüseyin.
Cenk and me, we will be there when they bury Huseyin.
Lo enterraremos todos juntos.
Huseyin Yilmaz is my grandfather.
Huseyin Yilmaz es mi abuelo.
Huseyin, the tea is on me.
Huseyin, el té va por mi cuenta
Huseyin, pour me a tea.
Huseyin, sírveme un té.
Huseyin Waabri.
Huseyin Waabri.
I find your regiment very impressive, Huseyin Avni Bey.
Me impresiona mucho tu regimiento, Huseyin Avni Bey.
Huseyin Avni Bey...
Huseyin Avni Bey...
- Huseyin Demir and Fatih Dundar escaped from prison yesterday.
- Huseyin Demir y FatihDundar escapó de la cárcel ayer.
Huseyin Demir is gone, the scoundrel!
la canalla!
Huseyin Demir said something to me : " A man who causes pain to others ends up suffering the most. Everything will be fine.
Huseyin Demir me dijo algo : { \ I1 } " Un hombre quecausa dolor a los demás acaba sufriendo más. { \ i0 } todo estará bien.
My name is Huseyin.
Mi nombre es Hussein.
- Huseyin the Foxy?
- ¿ Huseyin El Zorro?
I'm not counting Huseyin's children.
No le cuento los hijos a Huseyin.
7 to the road construction.
Dos, tres personas para etiquetar las conservas, el guardia encargado es Huseyin Sari. Veli Ozen.
Catch him.
¡ Huseyin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]