English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Hutch

Hutch tradutor Espanhol

775 parallel translation
Some chickens, and a rabbit hutch.
Unas gallinas, y conejos.
It stinks like a rabbit hutch in here!
¡ Aquí huele a conejera!
- He's building a hutch. - What?
- Está construyendo una cajonera.
A leather hutch.
- ¿ Qué? Una cajonera para cueros.
Gotch, you'd better have somebody call for an ambulance right away.
Hutch, llame inmediatamente a una ambulancia.
─ You look tired.
- Hutch.
Maybe Gotch McCurdy has a few bottles hidden away.
Puede que Hutch puede que tenga alguna botella escondida.
- Hutch looks a little jumpy.
- Hutch se ve un poco nervioso.
Hutch can't sleep.
Hutch no puede dormir.
- I have a deal with Hutch, remember?
Tengo un acuerdo con Hutch, ¿ recuerdas?
Hutch?
¿ Hutch?
Why, Mr. Hutchins, you'll turn my girlish head with your flattery.
Hutch, siempre llena mi mente infantil con su adulación
Hutch wasn't too happy about your walking out on him.
Hutch no estaba muy contento cuando andabas con él.
I almost lost my job trying to persuade Hutch to set up this audition.
Casi pierdo mi trabajo tratando de persuadir a Hutch de montar esta audición.
I used to worh for Hutch.
Solía trabajar para Hutch.
- Give the okay to the control room. Hutch.
- Daré el visto bueno a la sala de control.
Hutch. Gary Mitchell is still waiting.
Hutch, Gary Mitchell está aún esperando.
Look. Hutch.
Mira, Hutch.
- Oh. Mr. Hutch.
- Sr. Hutch.
- Hutch, how about it?
- Hutch, ¿ qué te parece?
- He's better than Hutch.
- ¿ Toca bien?
Was that Hutch?
¿ Era Hutch?
It will mean a warm barn in winter, a light in every stall, hutch and roost, luxury for all!
Lo que traerá consigo un establo caliente para el invierno, y una luz en cada pesebre, pocilga o gallinero. ¡ Un lujo para todos!
OK, Hutch.
Vamos, Hutch.
What's he saying, Hutch?
¿ Qué dicen, Hutch?
Hutch, warn the others.
Hutch, avisa a los demás.
Hutch, send back codeword "Goner".
Hutch, envía la palabra clave "Goner".
Detective Sergeant Hodge reporting.
Informa el sargento Hutch. Estaba empleada bajo el nombre de Drew.
- In that rabbit hutch upstairs?
- ¿ En esa conejera de arriba?
I need it for the roof of my hutch. - All right.
Lo necesito para el tejado de la choza.
In my hutch When little Margot surprised me there "
"en mi lecho, la pequeña Margarita apareció aquí."
OK, Hutch.
De acuerdo, Hutch.
- Hutch, in here it's Christmas.
- Hutch, aquí dentro es Navidad.
I least I took her to a hotel, not a rabbit hutch.
Por lo menos la llevé a un hotel, no a una ratonera.
Why dost thou converse with that trunk of humours, that bolting-hutch of beastliness, that huge bombard of sack, that stuffed cloak-bag of guts, that ox that reverend vice, that father ruffian, that vanity in years?
¿ Por qué te arrimas a un arca de "bubas", a una tina de bestialidad, a un grueso "zardo hidrópico", a un barril de vino a un sopla-tripas, a un pardo buey sin huesos al vicio reverendo, al padre rufián, a la vanidad vieja?
You wouldn't mind living in a rabbit hutch!
Te daría igual vivir en una madriguera de conejo.
- You're great, Hutch.
- Eres maravilloso, Hutch.
Isn't Hutch coming with us?
- ¿ No viene Hutch con nosotros?
Hutch, this is Roman Castevet.
Hutch, te presento a Roman Castevet.
I was just saying, you sent me to Dr Sapirstein.
Le estaba diciendo a Hutch que me recomendaron a Sapirstein.
Hey, what a surprise. How are you, Hutch?
Vaya sorpresa. ¿ Qué tal, Hutch?
Dr Sapirstein delivered two of Hutch's grandchildren.
El Dr. Sapirstein hizo nacer a dos nietos de Hutch.
- I don't see it, Hutch.
- No lo veo, Hutch.
Good old Hutch.
El bueno de Hutch.
It's Hutch.
Es Hutch.
- Hutch?
- ¿ Hutch?
I'm Grace Cardiff, Hutch's friend.
Soy Grace Cardiff, una amiga de Hutch.
Hutch is dead.
Hutch ha muerto.
Hutch regained consciousness and thought it was the next morning.
Hutch recuperó el conocimiento a la mañana siguiente.
It's from Hutch.
Es de Hutch.
Poor Hutch.
Pobre Hutch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]