I'll call back later tradutor Espanhol
288 parallel translation
I'll call you back later.
Sí. Te llamaré más tarde.
I'll investigate and call you back later.
Yo investigaré y la llamaré luego.
If she isn't home, I'll call back later.
si la srta. no está, ya volveré
I'll call you back later.
Te llamo más tarde.
Guess I'll call back later.
Volveré más tarde.
I'll call you back later tonight.
La llamaré más tarde.
Look, Eileen, I'll call you back later.
Mira, Eileen, te llamo después.
No, I'll call back later.
No, lo volveré a intentar más tarde.
Tell him I'll call him back later, please.
Dígale que lo llamaré luego, por favor.
Tell her I'll call back later. ELLEN :
El Sr. Warren la llamará luego.
Sara, I'll have to call you back later.
Sara, te llamo más tarde. De acuerdo.
- Well, then I'll call back later.
- Bueno, entonces llamaré más tarde.
I'll call you back later.
Te llamaré más tarde.
I'll call you back later, mom.
Te llamaré después, mamá.
I'll call you back later.
Te llamo luego.
I'll call back later.
Llamaré luego.
I'm... Walter, I'll have to call you back later.
Walter, tendré que volver a llamarte.
I'll call back later.
Llamaré después.
I'll call you back later, August.
Luego te llamo, August.
UH, LISTEN, I'LL HAVE TO CALL YOU BACK LATER
Escuche, tendré que llamarlo después.
I'LL HAVE TO CALL YOU BACK LATER.
Deberé llamarlo más tarde.
Operator, I'll call back later.
Operadora, llamaré más tarde.
I'll have to call back later.
La llamaré después.
I'll try and fix it up, and I'll call you back later.
Intentaré solucionarlo y te llamaré luego.
- I'll call you back later, after I talk with them, Dick. Bye.
Llamaré después de hablar con ellos.
I'll call back later perhaps. Tomorrow?
Quizá vuelva más tarde. ¿ Mañana?
I'll call back later.
Llamaré más tarde.
I'll call back later!
¡ Luego te llamo!
Look, I'll call you back later.
Le llamo más tarde.
Yes, I'll call you back later. Goodbye, dear.
Hasta luego, cariño.
- Yes. I'm sorry. I'll call back later.
Lo siento, llamaré más tarde.
That's okay. I'll call back later.
Llamaré más tarde.
I'll have him call back later.
- Le diré que llame más tarde.
I'll tell them you're eating and to call back later.
Les diré que estás comiendo y que llamen más tarde.
I'll call you back later!
¡ Te llamo más tarde!
I'll call yοu back later.
Ahora disculpa, te llamo luego.
I'll call'em back later. Can I drive you to the airport?
Ya llamaré yo luego. ¿ Quieres que te lleve al aeropuerto?
I'll call you back later.
Le volveré a llamar.
I'll call you back later and check up on you.
Te llamaré mas tarde para saber como estas.
I'll call you back later, OK?
Luego te llamo, ¿ Ok?
I'll call you back later.
Te llamaré luego.
I'll call back later.
Las llamaré más tarde.
Look, I'll call you back later.
Te llamo después.
I'll call back later.
Te voy a llamar más tarde.
Listen. I gotta drive Case back. I'll call you later OK?
Oye, tengo que llevarlo a su casa Te llamo luego, ¿ ok?
OK, I'll call back later.
De acuerdo, ya volveré a llamar.
I'll call back later
Le llamare luego
Tell him I'll call back later.
Dile que lo llamaré más tarde.
OK, then I'll call back later.
Bien. La llamaré después.
I'll call you back later.
Te volveré a llamar más tarde.
I'll call back later.
Gracias.
i'll call you later 682
i'll call you right back 72
i'll call you back 819
i'll call you back later 62
i'll call you tomorrow 225
i'll call you in the morning 38
i'll call you when i'm done 21
i'll call you soon 26
i'll call you when i get back 22
i'll call you after 17
i'll call you right back 72
i'll call you back 819
i'll call you back later 62
i'll call you tomorrow 225
i'll call you in the morning 38
i'll call you when i'm done 21
i'll call you soon 26
i'll call you when i get back 22
i'll call you after 17