English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / I'll kill them all

I'll kill them all tradutor Espanhol

84 parallel translation
Be it Eunchae, or me. I'll kill them all.
Incluso si es Eun-chae o yo mismo.
I'll kill all of them! I'll beat them up!
¡ A mí los aristócratas!
I'll show them. I'll kill all those Yankees.
¡ Voy a matar a esos yanquis!
- I'll kill them all!
- Voy a matarlos a todos.
- This time I'll kill them all.
- Esta vez les exterminaré a todos.
I'll kill them all.
¡ Los mataré a todos!
It doesn't matter. I'll kill them all!
No importa. ¡ Los matare a todos!
I'll show them, I'll kill them all. I'll cut their throats of.
Sí, los mato a todos, verán cómo les mato a todos...
Tonight, I'll lead the troops there and kill them all.
Esta noche conduciré allí a las tropas y los mataremos a todos.
I'll kill them all first.
Primero los mataré a todos.
- I'll kill them all!
- ¡ Los mato a todos!
I'll kill them all!
¡ Los voy a matar a todos!
I'll kill them all!
¡ Los mataré a todos!
You bring in the TV or I'll kill them all.
¡ O traen las cámaras o los mato a todos!
I guess we'll just have to kill them all.
Tendremos que matarlos a todos.
If you can't kill them all, I'll find someone who can!
Si no los puede matar a todos, encontraré alguien que pueda!
I will destroy this place and I'll kill them all unless you do as I say.
Voy a destruir este lugar y los mataré a todos. A menos que hagas lo que te digo.
If you don't come out, I'll kill them all.
Si no te rindes, los mataré.
In two more days, I'll kill them all. Yes.
Dentro de dos días estará muerto.
I'll kill them all
. Los aniquilaré a todos.
- I'll kill them all!
- ¡ Yo los mataré a todos!
Come tonight, I either see him dead and be on the run... or he'll kill me dead like all them others.
Al llegar la noche, estará muerto y yo habré huido... o me habrá matado como a todos los demás.
If you don't come here in 10 minutes I'll kill them all, one by one.
Si no vienes aquí en 10 minutos, los matare a todos, uno por uno.
- I'll have to kill them all.
- Tendré que matarlos a todos.
I'll kill them all.
Les voye a matar!
You say anything... and I'll kill them all, I swear.
Dices algo y los mato a todos. - Lo juro. - OK.
I'll kill them all!
¡ Las mataré a todos!
He'll kill them all, if I don't kill the C.M.
Los matará a todos, si yo no mato a los C.M.
"This time tomorrow, I'll kill you all." I have to find them.
"Mañana a esta hora, los mataré a todos". Tengo que encontrarle.
What's all this talk? They kill me now or I'll kill them.
Que me maten o les mataré yo.
I'll kill them all at once.
Así los mataré a todos de una vez.
All right. I'll kill them all.
Está bien déjamelos todos.
I'll kill them if you don't let them all go.
Le mataré si no les dejáis ir a todos.
Sir, if they put every man they have on the field to approach me give me plenty of ammunition, I'll kill them all before they reach my line.
Si ponen a todos sus hombres en el campo para acercárseme con suficiente munición, los mato antes de que lleguen a mi línea.
I'll kill them all.
Las mate a todas.
I'll kill them all.
Les tengo que matar.
All they have to do is take one more step, and I'll kill them all.
Y lo único que tienen que hacer es dar un paso más, y las mataré a todas.
If my soldiers see them again, I'll kill all the villagers.
Si mis soldados vuelven a verlos, mataré a todos los pobladores.
I'll kill you and take your eggs and smash them all in and...
¡ Voy a matarlos y a tomar sus huevos y a aplastarlos...!
I'll kill them all!
¡ Los matare a todos!
I'll go back and kill all of them!
¡ Volveré y los mataré a todos!
I'll get you your dentures And kill them all.
Te llevaré tu dentadura y los mataré a todos.
Give me Jane or I'll kill them all.
Denme a Jane o los mataré a todos.
Frank's message- - he said, I'll kill them all. Who's he referring to?
El mensaje de Frank, decía... "les mataré a todos." ¿ A quién se refiere?
Frank said, " I'll kill them all.
Frank dijo, "les mataré a todos".
I don't know, but I'll kill them all.
No lo sé... pero los mataré a todos.
Follow me now, or I'll kill them all.
Sígame. O los mato a todos.
I'll get you out of here... once I kill them all!
Te sacaré de aquí cuando les haya matado.
Give me the camera or I'll kill them all
Dame la cámara o los voy a matar a todos.
If you keep sending thugs, I'll have to kill all of them and that will increase the rate.
Si continúas enviándome matones, los tendré que liquidar a todos, y eso elevará la tarifa.
3 hostages got down here and I'll kill them all!
tengo 3 rehenes y voy a matarlos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]