English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / I'll let you in on a little secret

I'll let you in on a little secret tradutor Espanhol

104 parallel translation
I'll let you in on a little secret.
Le contaré un secreto.
As such it's my duty, I'll let you in on a little secret.
Puesto que es mi deber, le confiaré un pequeño secreto.
I'll let you in on a little secret, Josie.
- Te contaré un secreto.
I'll let you in on a little secret.
¿ Quiere que le cuente un secreto?
I think I'll let you fellas in on a little secret.
Amigos, creo que os mostraré un pequeño secreto.
Now I'll let you in on a little secret, George.
Ahora yo te contaré un pequeño secreto, George.
I'll let you in on a little secret.
Te voy a contar un secreto.
Well, I'll let you in on a little secret.
Tengo que reconocértelo :
I'll let you in on a little professional secret :
Te diré un secreto profesional.
I'll let you in on a little secret.
Le confesaré un secretito.
I'll let you in on a little secret, Lieutenant.
Le contaré un pequeño secreto, Teniente.
I'll let you in on a little secret.
Te contaré un secretito.
Cos I'll let you in on a little secret.
Te contaré un pequeño secreto.
I'll let you in on a little secret, Tyler,
Te diré un pequeño secreto, Tyler,
I'll let you in on a little secret.
Te contaré un secreto.
I'll let you in on a little secret though.
Te diré un pequeño secreto.
I'll let you all in on a little secret.
Te diré un secreto.
Well, I'll let you in on a little secret about Marge Simpson.
Pues yo podría contarles más de un secretillo sobre ella.
Well, I'll let you in on a little secret.
Bueno, te diré un pequeño secreto.
Maybe not, but for old time's sake, I'll let you in on a little secret.
Quizá no, pero te contaré un secreto, por los viejos tiempos.
I'll let you in on a little secret, Gil.
Te voy a decir un secreto.
- Okay. I'll let you in on a little secret.
Te contaré un pequeño secreto.
- I'll let you in on a little secret there, sport.
Te voy a decir un pequeño secreto :
I'll let you in on a little secret.
Te voy a revelar un secretito.
I'll let you in on a little secret.
Te revelaré un secreto.
And I'll let you in on a little secret :
Y te diré un secretito :
I'll let you in on a little secret.
Te diré un pequeño secreto.
I'll let you in on a little secret about the so-called fearless.
Te contaré un secretico sobre esa supuesta intrepidez.
I'll let you in on a little secret.
Te voy a contar un pequeño secreto.
We don't have any money, though. All right, you guys are doing me a favor so I'll let you in on a little secret.
Ya que me están haciendo un favor, les revelaré un secretito.
If it'll make you feel any better, I'll let you in on a little secret.
Si te hace sentir te haré partícipe de un pequeño secreto.
Maybe you don't watch TV... but I'll let you in on a little secret.
Quizá tú no miras TV, pero te diré un secreto :
You know, I'll let you tater-tots in on a little secret.
¿ Saben? , les diré un pequeño secreto. Phillip es una farsa.
I'LL LET YOU IN ON A LITTLE SECRET.
Te contaré un pequeño secreto.
I'll let you in on a little secret- - the workers can't quit here.
Les diré un secretito... las trabajadoras no pueden renunciar.
i'll let you in on a little secret.
Voy a dejarte conocer un pequeño secreto.
I'll let you in on a little secret.
Te dire un pequeño secreto.
I'll let you in on a little secret.
¿ Te digo un pequeño secreto?
I'll let you in on a little secret too.
Dejaré que sepas un secreto.
I'll let you in on a little secret.
No te esperaba. - Te contaré un secretito.
I'll let you in on a little secret for when you're shopping with women.
Te diré un pequeño secreto para cuando compres con una mujer.
I'll let you in on a little secret.
Le revelaré un pequeño secreto.
Oh, I'll let you in on a little secret.
- Te contaré un secreto.
I ´ ll let you in on a little secret.
Les contaré un pequeño secreto.
Here, i'll let you in on a little secret.
Aquí, te contaré un pequeño secreto.
And I'll let you in on a little secret.
Y les diré un pequeño secreto.
I'll let you in on a little secret. That was actually me.
Te dejaré saber un secreto en realidad era yo.
MAN : I'll let you all in on a little family secret.
Les contaré a todos un pequeño secreto familiar.
I'll let you all in on a little family secret.
Les contaré a todos un pequeño secreto familiar.
Well, I'll let you in on a little secret :
Te contaré un secretito :
And I'll let you in on a little secret.
Ally, te voy a contar un pequeño secreto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]