I'm doing this for your own good tradutor Espanhol
53 parallel translation
I'm doing this for your own good.
Ya me lo agradecerá luego.
- You're wrong. - I'm doing this for your own good.
Lo hago por tu bien.
I'm doing this for your own good.
Lo hago por vuestro bien.
Believe me, Spencer, I'm doing this for your own good.
Créeme, Spencer, lo hago portu propio bien.
No, no, no, I'm just doing this for your own good.
No, no, no, yo sólo quería vuestro bien.
Please understand I'm doing this for your own good.
Por favor, entiende que hago esto por tu propio bien.
I'm doing this for your own good.
Sólo te deseo el bien.
I'm doing this for your own good.
Hago esto por tu propio bien.
Look, let's just say I'm doing this for your own good, okay?
Digamos que hago esto por tu propio bien.
I'm doing this for your own good.
Hago esto por tu bien.
I'm doing this for your own good.
Hago esto por su propio bien.
I'm doing this for your own good.
Lo hago por su propio bien.
I'm doing this for your own good.
Estoy haciendo esto por tu propio bien.
Son, I'm doing this for your own good.
Hijo, hago esto por tu bien.
Apparently, I'm doing this for your own good.
Aparentemente, estoy haciendo esto por tu bien. ¿ Como?
I'm doing this for your own good.
Lo hago por tu propio bien. Si no me escuchas, le diré a el que tu aun estas en preparatoria.
I'm doing this for your own good. You need to stay away From "a," this house.
Hago esto por tu propio bien, tienes que alejarte primero, de esta casa.
I'm doing this for your own good, man.
Lo hago por tu propio bien, amigo.
I'm doing this for your own good.
¡ Voy a hacerlo por tu propio bien!
I'm doing this all for your own good.
Estoy haciendo esto por tu bien.
Trust me, I'm only doing this for your own good.
Confía en mí, sólo lo hago por tu propio bien.
Sorry, Ronnie, but I'm doing this for your own good.
Lo siento, Ronnie, pero lo estoy haciendo por tu propio bien.
I'm doing this for your own good, Nai.
Lo hago por tu bien, Nai.
You may not believe it, but I'm doing this for your own good.
Tal vez no lo creas, pero hago esto por su propio bien.
Penny, I'm doing this for your own good.
Penny, estoy haciendo esto por tu propio bien.
Okay, RJ, I'm doing this for your own good. Oh!
Vale, RJ, hago esto por tu propio bien.
No. I'm doing this for your own good!
¡ Es por tu propio bien!
And I'm doing this for your own good.
Y yo estoy haciendo esto por tu propio bien.
I'm doing this for your own good, I swear.
Estoy haciendo esto por tu propio bien, lo juro.
I'm doing this for your own good, Mrs. Marbury.
Hago esto por su propio bien, Sra. Marbury.
Because... whether you like it or not, I'm doing this for your own good.
Porque, te guste o no hago esto por tu bien.
Sweetie, I'm only doing this for your own good.
Querido hago esto por tu bien.
I'm doing this for your own good.
Estoy haciendo esto por vuestro propio bien.
Trust me, I'm doing this for your own good.
Confiar en mi, hago esto por vuestro bien.
I'm doing this for your own good, Clarke.
Estoy haciendo esto por tu bien, Clarke.
Please don't mind me saying this But I'm doing this for your own good
Espero no le importe, lo digo por su bien.
So remember... I'm doing this for your own good.
Así que recuerdo... que estoy haciendo esto para su propio bien.
I'm doing this for your own good, I swear.
Hago esto por tu propio bien, lo juro.
I'm doing this for your own good.
Lo hago por tu bien.
But I'm doing this for your own good.
Pero lo hago por tu propio bien.
I'm doing this for your own good ; you're not ready.
- Lo hago por tu bien... - no estás lista.
Ilyana, I'm doing this for your own good and Katya's.
Ilyana, estoy haciendo esto por tu propio bien y por el de Katya.
- I'm doing this for your own good.
- Hago esto por tu propio bien.
And I'm only doing this for your own good.
Y hago esto por tu propio bien.