English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / I'm in love with someone else

I'm in love with someone else tradutor Espanhol

91 parallel translation
I'm in love with someone else.
Estoy enamorado de alguien.
I'm just afraid you'll fall in love with someone else.
Solo temo que te enamores de otro.
I'm in love with someone else.
Estoy enamorada de otro.
I have to find her to tell her I'm not in love with her. Because I'm in love with someone else.
Para decirle que estoy enamorado de otra.
I'm in love with someone else.
- Y yo a otra.
Your Majesty, I'm sure if you'd known in the first place... that she was in love with someone else... you never would've allowed her to be brought here at all.
Majestad, estoy segura de que si en un principio hubiera sabido que ella estaba enamorada de otro, nunca hubiera permitido que la trajeran aquí.
So you see, Mr Mayo... I'm just a girl in love with a guy who... fell in love with someone else.
Señor Mayo yo estaba enamorada de alguien que se enamoró de otra.
"Because, old tank, I'm in love with someone else..."
"Porque, viejo amigo, estoy enamorado de otra..."
Because I'm in love with someone else.
Estoy enamorada de otro.
- But I'm in love with someone else.
- Es que estoy enamorada de otro.
Andrea, I'm not better than anybody else but one thing I know for sure is if one day I fall in love with someone you'll be the first to know.
Oye, Andrea. Yo no soy mejor que las demás, peor de una cosa estoy segura. Si algún día me enamorase de alguien, créeme, serías el primero en saberlo.
- I'm in love with someone else.
Estoy enamorada de otro.
I like it that you're head over heels in love with someone else, I like it that I'm head over heels in love with someone else,
Me agrada, no ser la enfermedad suya, me agrada, que usted no me enferme,
I'm in love with someone else.
estoy enamorado de otra persona.
No, I'm in love with someone else.
No, estoy enamorado de otra persona.
He falls in love with someone else while going with me, and he actually thinks I'm gonna go on cutting his hair.
Se enamoró de alguien más mientras estaba conmigo, y piensa que yo voy a seguir cortándole el cabello.
I'm in love with someone else.
Estoy enamorado de alguien más.
Besides, I'm in love with someone else.
Además, estoy enamorada de otro.
Look. If you must know, I'm in love with someone else.
- Mira, ya que insistes, estoy enamorada de otro
I'm in love with someone else.
Estoy enamorado de otra mujer.
I want to, but I'm in love with someone else.
Quiero serlo, pero estoy enamorada de otro.
I'm in love with someone else.
Estoy enamorado de otra persona.
- I'm in love. - Uh... With someone else.
Estoy enamorada de otra persona.
But, I can't love you, because I'm in love with someone else.
Pero no puedo amarte, porque estoy enamorada de otro.
Floris, I think you're very nice, but the truth is that I'm in love with someone else.
Floris, creo que eres muy agradable... pero la verdad es que... estoy enamorado de otra persona.
I'm in love with someone else.
Estoy enamorada de otra persona.
I'm going to fall in love again with someone else.
Tendré que enamorarme de alguna chica.
I'm in love with someone else.
Estoy enamorada de otra persona...
But I'm in love with someone else.
Pero estoy enamorado de otro.
I'm in love with someone else.
Yo estoy enamorado de otra.
"Look, I'm in love with someone else!"
Mira, estoy enamorado de otra persona.
I'm in love with someone else.
Estoy enamorado de otra.
I'm in love with a girl who's in love with someone else and you responded by drinking my Baileys Irish Cream and whining about Mom's boyfriend.
Estoy enamorado de una chica que ama a otro. Lo único que has hecho es beberte mi Baileys y quejarte del novio de mamá.
I'm in love with someone else.
Amo a otro hombre.
, - I'm sorry, I'm leaving you, I'm in love With someone else, It happens, - lt does not,
lo siento te dejo... me enamore de otro eso pasa. - no eso no pasa.
Mr. Veer, I'm about to live my life with a woman.. .. who's in love with someone else.
Señor Veer, estoy a punto de pasar mi vida con una mujer... que está enamorada de otro.
Mr Veer I'm about to live my life with a woman... who's in love with someone else
Sr. Veer estoy a punto de vivir mi vida con una mujer... quién está enamorada de algún otro
No. I'm in love with someone else.
No, estoy enamorado de otra.
I feel sorry for my boyfriend because he's really cute and he loves me but I think I'm in love with someone else.
Me da un poco de pena mi novio, porque es muy mono y me quiere mucho, pero creo que estoy enamorada de otra persona.
I'm sorry but I'm in love with someone else already.
Lo siento pero, estoy enamorada de otra persona.
Look, there's no easy way to do this, but I'm in love with someone else...
Estoy enamorado de otra y voy a pedir el divorcio.
- I'm in love with someone else.
- Estoy enamorado de otra chica.
I'm in love with someone else
Estoy enamorada de otro.
Look, the last thing I want to do on this Earth is to hurt you, April... but I'm in love with someone else.
Mira, la última cosa que quiero hacer en este mundo es hacerte daño, April... pero estoy enamorado de alguien.
I'm in love with someone else. You know what?
Estoy enamorado de otra persona. ¿ Sabes qué?
You can't stand the fact that I am happy without you, that I'm in love with someone else.
No puedes aceptar el hecho... de que sea feliz sin ti, y que ame a alguien más.
You're married... I'm in love with someone else.
Tú estás casada, yo estoy enamorado de otra.
I'm in love with someone else.
Estoy enamorado de otra
Because, I'm in love with someone else.
Porque estoy enamorado de otra persona.
I'm in love with someone else, Louise.
Estoy enamorado de otra persona, Louise.
I'm in love with someone else.
Estoy en amor con alguien más.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]