I'm just a little tired tradutor Espanhol
205 parallel translation
I'm just a little tired, I guess.
Supongo que solo estoy un poco cansada.
I'm just a little tired and nervous. What about?
Estoy un poco cansada y nerviosa.
Well, I'm getting just a little bit tired, see.
Bueno, empiezo a cansarme.
- Oh, I'm just a little tired from shopping.
- Me cansé de hacer compras.
I'm just a little tired, Paula, that's all.
Sólo estoy un poco cansado, eso es todo.
I'm just a little tired.
Solo un poco cansada.
I guess I'm just a little tired.
Creo que estoy un poco cansada.
- It's nothing. I'm just a little tired.
- Sólo un poco cansada.
I'm just a little tired, that's all.
Sólo estoy un poco cansada, es todo.
I'm just a little tired
Sólo estoy un poco cansada.
I'm just a little tired, that's all.
- Solo estoy un poco cansada.
I'm just a little tired, that's all.
Estoy algo cansada, es todo.
I'm just a little tired, that's all.
- Sólo que estoy un poco cansada.
I... I'm just a little tired, that's all.
Es sólo que estoy un poco cansado.
Just because I came home a little tired and my hair is turning a little gray doesn't mean that I'm growing old.
Solo porque llegué a casa cansado y me estén saliendo canas, no significa que esté envejeciendo.
I'm just a little tired.
Es que estoy un poco cansada.
I'm just... I'm kind of a little tired.
Sólo estoy,... sólo estoy un poquito cansada.
I'm just a little tired, that's all.
Sólo estoy un poco cansado, eso es todo.
- I'm just a little tired.
- Estoy un poquito cansada.
I'm just a little tired, Pa.
Sólo estoy algo cansado, papá.
No, I'm just a little tired tonight for some reason.
Estoy un poco cansada esta noche.
It's-It's nothing, I'm... just a little tired.
Nada. No es nada. Estoy un poco cansado.
No, it's just that I'm a little tired.
No, es que estoy un poco cansado.
Just a little cooporation. - Now just get relax, because I'm tired. - You really are!
Jess, a sido un regalo precioso realmente.
- Well, something's wrong. - I'm just a little tired.
cansada.
No, it's all right, I'm just a little tired.
No, está bien, sólo estoy un poco cansada.
No, it's all right, I'm just a little tired.
No, está bien. Sólo estoy un poco cansada.
I'm just a little tired, that's all.
Bien. Sólo un poco cansada.
I'm just a little bit tired.
No, estoy un poco cansado.
I'm just a little tired that's all.
Sólo estoy un poco cansada.
I'm just a little tired.
Sólo estoy cansado.
I'm just a little tired and cranky.
Estoy un poco cansada y nerviosa.
Jess, l-I don't know what they've told you, but I'm just a little bit tired. - You know, nerves.
Jess, no sé lo que te han dicho pero... sólo estoy un poco cansada.
I'm just a little tired.
Estoy un poco cansado.
Speaking frankly between the two of us, you know, I'm just a little tired. Oh.
- Howard hablando francamente y entre nosotros estoy un poco cansado.
- I'm just a little tired.
- Es que estoy un poco cansado.
I'm just a little tired.
sólo un poco cansado.
I'm just a little tired. That's all.
Sólo estoy un poco cansado.
No, I'm just a little tired.
No, estoy un poco cansada, nada más.
Yeah. Yeah, I'm just a little bit tired, that's all.
Sí, sólo estoy un poco cansado.
I'm just a little tired.
- Bien. Un poco cansada.
I'm just a little tired.
Estoy algo cansada.
I guess I'm just a little bit tired out.
Creo que estoy algo cansada.
Yes, I'm just a little tired.
Sí, sólo que estoy un poco cansado.
I guess I'm just a little stressed out lately... and just tired from it.
Ultimamente estoy un poco tensa... y estoy cansada de estarlo.
It's just I'm a little tired.
- Solo estoy un poco cansado.
I'm just a little tired, that's all.
- Sí, un poco cansada, nada más.
You know, I'm just a little tired of your condescending attitude.
Sabes, estoy un poco cansado de su actitud condescendiente.
I'm just a little tired. If You get a moment, I sure could use some help. - Mine's bigger!
Y si tienes un momento, te aseguro que me vendría bien algo de ayuda.
- I'm just a li-li-little tired.
- Me siento un p - P - Poco cansado.
I'm just a little tired, but I'm okay.
Un poco cansada, pero estoy bien.