I'm just thinking out loud tradutor Espanhol
67 parallel translation
I'm sorry, I was just thinking out loud.
Lo siento, estaba pensando en voz alta.
- Oh, I'm just thinking out loud.
- Oh, sólo estoy pensando en voz alta.
Sorry. I thought I was alone. I'm just thinking out loud.
estaba pensando en voz alta.
- Well, I'm just thinking out loud now, but what if the university still paid for the speech, but we held it off campus?
Solo estoy pensando en voz alta, pero ¿ qué te parece si la Universidad paga el discurso pero se realiza fuera del campus?
I mean I'm just thinking out loud, but it seems to me that it's up to us to convince this jentleman that we're right and he's wrong.
Quiero decir, sólo estoy pensando en voz alta, pero me parece que depende de nosotros convencer a este caballero que nosotros tenemos razón y él no.
I'm just thinking out loud. He probably just tossed her up on that piece of wood and said, "You win".
Probablemente él la arrojó a la tabla esa y le dijo : "Tú ganas".
I'm just thinking out loud here but the concept of two horny teenagers coming together for some gleeful coitus and parting as friends is positively revolutionary in this day and age.
Estoy pensando en voz alta pero la idea de dos jóvenes que se unan para hacer el amor y que compartan como amigos es muy revolucionario.
I'm just thinking out loud.
Pienso en alto, nada más.
- I'm just thinking out loud!
- Sólo pienso en voz alta.
I'm just thinking out loud.
Estaba pensando en voz alta.
I'm just thinking out loud, Mr. Stites.
Sólo estoy pensando en voz alta, Sr. Stites.
I'm just thinking out loud.
Sólo estoy pensando en voz alta.
I'm just, I'm thinking out loud.
Pienso en voz alta.
I'm just thinking out loud here... but $ 5 million in a briefcase?
Estoy pensando en voz alta, pero... ¿ $ 5 millones en un maletín?
No, I'm just thinking out loud.
No, solo pienso en voz alta.
I'm just thinking out loud here. If Anubis were to accidentally find the tablet, he's not gonna make the same mistake I did.
Sólo estaba pensando en voz alta... si Anubis encontrara accidentalmente la tablilla,... hay posibilidades de que cometiera el mismo error que yo.
I'm just thinking out loud.
Sólo estaba pensando en alto.
I'm just thinking out loud, that's all.
Sólo pienso en voz alta.
I'm just thinking out loud here...
Solo estaba pensando en voz alta...
I'm just thinking out loud.
Estoy pensando en voz alta.
Unless, unless, and I'm just thinking out loud here, but um... unless you actually do talk, then we can at least help you out.
A menos, y estoy pensando en voz alta que si hablas entonces, quizá podemos ayudarte.
I'm thinking - and this is just out loud - that I should go with the Manolo Blanco, just to give you that little...
Se me ocurre usar zapatos Manolo Blanco, para verme...
I know. I'm just thinking out loud here, okay?
Lo sé, lo sé, sólo pienso en voz alta ¿ vale?
[Perri] I'm just thinking out loud here, but your idea is what exactly, Kolchak?
Y ahora, ¿ qué hago con ellas? Estoy reflexionando sobre esto, pero, ¿ qué crees que pasó, Kolchak?
You know, I'm just kind of thinking out loud.
Bueno, en realidad, estoy pensando en voz alta.
I'm just thinking out loud here...
Sólo pienso en voz alta...
I'm just thinking out loud, It would be better if I could.
Sólo estoy pensando en alto, estaría mejor si pudiera.
Oh, I'm just thinking out loud.
Nada. Sólo estoy pensando en voz alta.
- I'm just thinking out loud.
- Sólo estoy pensando en voz alta.
I'm just thinking out loud.
Estoy pensando en alto.
I'm just thinking out loud now.
Estoy pensando en voz alta.
I'm just thinking out loud here
Sólo estoy pensando en alto
- I'm just thinking out loud.
- ¡ Sólo pensaba en voz alta!
I'm just thinking out loud, really.
Estaba pensando en voz alta, en realidad.
I'm just... thinking out loud here.
Tan sólo estoy pensando en voz alta.
I'm just... thinking out loud.
Solo... estoy pensando en voz alta
Or... and I'm just thinking out loud...
O... y estoy pensando en voz alta...
- I'm just thinking out loud.
- Estaba pensando en voz alta.
Look, I'm just thinking out loud.
Estoy pensando en voz alta.
I'm just thinking out loud.
Solo pienso en voz alta.
I'm just thinking out loud.
Sólo pienso en voz alta.
I'm just thinking out loud here.
Sólo pienso en voz alta aquí.
I'm just thinking out loud here.
Simplemente estoy pensando en voz alta.
Maybe. Maybe not look, I'm just - - I'm just thinking out loud here, but perhaps a side deal could get this done, you know, a little, uh... little arrangement.
Tal vez, tal vez no mira, estoy pensando en voz alta aquí, pero tal vez un un acuerdo, podría hacer esto, ya sabes, un pequeño arreglo.
I'm just thinking out loud here.
Solo estoy pensando en alto.
Well, stick with me'cause I'm just thinking out loud here.
Bueno, quédate conmigo porque estoy pensando en voz alta.
Well, I'm not saying, I'm just thinking out loud.
¿ Fue fuego amigo? Bueno, no lo estoy diciendo.
I'm just thinking out loud, but maybe the easiest way to get through this thing is to simply admit you made a mistake.
Solo estoy pensando en voz alta, pero quizá la forma más fácil de conseguirlo es simplemente admitir que cometiste un error.
I'm just thinking out loud.
Solo estaba pensando en voz alta.
Now, only maybe because I'm-I'm just thinking out loud here.
Ahora, solo quizás, porque estoy pensando en voz alta.
I'm just thinking out loud.
Solo estoy pensando en voz alta.