English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / I'm listening

I'm listening tradutor Espanhol

5,252 parallel translation
No, I'm just listening.
No, sólo estoy escuchando.
Go on, go on, I'm listening.
Vaya, vaya, yo estoy escuchando.
I'm listening.
Estoy escuchando.
I'm listening...
Te escucho...
I can't explain anything to you now, but I do have something very important to tell you. I'm listening.
No puedo explicarle a Ud. nada en este momento pero tengo algo muy importante que contarle...
I'm not even listening.
Ni siquiera voy a escuchar.
I'm in the room next door, you know, with a glass against the wall, you know, listening.
Estoy en la habitacion de al lado, ya sabes, con un vaso contra la pared, ya sabes, escuchando.
Are you even listening to what I'm saying?
¿ Estás escuchando lo que estoy diciendo?
I'm not listening to that.
No estoy escuchando eso.
Yeah, I am, I'm listening, I'm listening, I love this.
Sí, lo estoy, estoy escuchando, estoy escuchando, me encanta esto.
I'm listening to you.
Estoy escuchándolo.
I'm still listening.
Te escucho.
All right, I'm listening.
Listo, dime...
So Hamdi Hodja, I'm listening.
Vamos, Mulá Hamdi, te escucho.
I'm listening.
Te escucho.
- I'm listening.
- Te escucho.
I'm just listening to her.
Sólo estoy escuchándola.
I'm still listening.
Lo escucho.
I'm not about to say otherwise for the benefit of Captain Lilywhite or any of the other idiots out there listening to him.
No estoy dispuesta a desdecirme por el beneficio del capitán Lilywhite ni por ninguno de los otros idiotas de ahí fuera que lo estén escuchando.
I'm listening to him.
Yo lo estoy escuchando.
I'm not listening to your request.
No estoy escuchando tu petición.
I'm sorry, I wasn't listening...
Lo siento, no estaba escuchando.
If you've just tuned in, you're listening to the Donna's Brain Show, and I'm the voice of the brain.
Si acaban de sintonizar, están escuchando El Show del cerebro de Donna, y yo soy la voz del cerebro.
It's a downer, Em, and I'm so sure that you're not even listening to me.
Es un bajón, y estoy seguro de que ni siquiera me estás escuchando.
Em! Yes, I'm listening.
Sí, estoy escuchando.
I'm listening, Jack.
Estoy escuchando, Jack.
I'm not listening to you again.
No te escucharé otra vez.
I'm not listening to your nonsense!
¡ No escucharé sus sinsentidos!
I'm listening.
Tengo mala conexión.
I'm listening.
Hable.
Yeah. I'm listening.
Sí, te escucho.
- I'm listening.
Soy toda oídos.
I'm not listening to this anymore.
No estoy escuchando esto.
I'm tired of listening to this every day. It does nothing...
Estoy harta de oír eso todos los días.
You're not even listening to what I'm saying.
- Ni siquiera me escuchas.
I'm just listening.
Sólo estoy escuchando. ¿ Sí?
I'm sorry to interrupt, but I was listening to you.
Discúlpenme que los interrumpa, pero estaba escuchando la conversación.
Honey, I'm listening to you.
Te estoy escuchando.
I'm sitting here and I am listening to you.
Estoy aquí sentado, escuchándote.
I'm listening to my husband, Sondra.
Estoy escuchando a mi esposo.
I'm done listening to all your crap.
Ya escuché demasiado de toda esta basura.
No, but these calls I'm suggesting you should now be listening in to.
No, pero estas llamadas hacen que le sugiera que ahora la escuche.
Good. I'm listening.
Bien. te escucho.
I'M LISTENING TO YOU, AND EVERYTHING YOU'RE SAYING
ESTOY ESCUCHANDO A USTED, Y TODO LO QUE estamos diciendo
I'm listening.
Escucho.
I'm still listening.
Todavía estoy escuchando.
You're just pissed off because I'm not listening to your never-ending - and tedious rambling about some relationship - which will end anyway when you pack your things.
Sólo estás cabreada porque no escucho sobre tu interminable, laberíntico y tedioso tipo de relación, que terminará de todas formas cuando empaques tus cosas.
I'm listening.
Yo te estoy escuchando.
I'm listening to it.
Estoy escuchando a la misma.
I'm not listening to you!
No te estoy escuchando.
I'm sick of listening to you talk.
Estoy harto de oírte hablar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]