I'm really busy tradutor Espanhol
425 parallel translation
Well, now, look here uh... I really am, I'm awfully busy. Suppose, you run along now and ring me tomorrow.
Escuche, yo estoy muy ocupado.
Yes, I'm really busy.
Sí, muy, muy ocupado.
It'll be sweet of you and you're a charming girl and I'm delighted to see you... but I don't need any help and I really am busy.
Es todo un detalle, eres encantadora. Estoy muy contento, pero no necesito ayuda y tengo trabajo.
If you really want to know, I'm busy!
¡ Si quiere saberlo, estoy ocupado!
You have to excuse me now, Mrs. Blake. I'm really very busy.
Perdóneme, ahora estoy muy ocupada.
I'm really rather busy.
Estoy bastante ocupada. Sí.
I really should take them myself, but I'm just too busy.
Debería haberles sacado yo misma, pero estoy demasiado ocupada.
I've been worried about them too, but I'm really busy.
También he estado preocupado con eso, pero estoy tan ocupado.
Skimmed it, really. You understand, I'm always so busy.
Como comprenderá estoy muy ocupado.
Well, really, I'm not too busy at the moment, sir.
Bien, a decir verdad, no estoy muy ocupado actualmente, señor.
I'm really so busy tonight.
No, muchas gracias. Esta noche estoy realmente ocupada.
- I'm really very busy.
- Estoy muy ocupada, en serio.
Forgive me for sounding rude, but I'm a busy man, Mr. Vincent. Are all these questions really necessary?
Disculpe pero estoy muy ocupado.
Baby, I'm really kind of busy right now.
Nena, ahora estoy muy liado.
Lieutenant, I don't mean to be rude but I told you in the gym... I'm really very busy.
No quiero ser grosero, pero le dije antes que estoy muy ocupado.
I'm busy tonight, really.
Estoy ocupado esta noche
You see, I'd really love to help you out but I'm frightfully busy.
Me encantaría ayudarte pero estoy terriblemente ocupado.
No, no, please, look, I'm really very busy.
No, no, ahora estoy muy ocupado.
Look, son, I'm really busy... but I'll tell you what I do need.
Escucha, hijo, estoy muy ocupado pero te diré lo que necesito.
I'm really too busy.
Estoy muy ocupado.
Shall we begin? I'm really very busy.
Tengo poco tiempo, así que comencemos.
I'm really very busy.
Perdona, estoy ocupada.
I'm really very busy right now.
Estoy muy ocupado.
Look, I'm really busy, and since you don't seem to know anything...
Escuche. Estoy muy ocupada y... parece no saber nada del caso.
Mr Holiday, really, I'm very busy.
Sr. Holiday, estoy muy ocupada.
Geez, I'm really kinda busy, Rat.
Caray, Estoy ocupado de verdad, Rat.
Oh, honey, I'd really love to go. But as you can see, I'm busy.
- Me encantaria, pero estoy ocupada.
Whatever, but hurry I'm really busy!
Sí, lo que quieras. Date prisa, la tengo casi en el bote.
I'm really very busy.
Estoy muy ocupada.
I-I'm really busy with this inventory.
II'm muy ocupado con este inventario.
I tell you, I'm really busy.
Pues te diré algo, estoy ocupada.
- I'm really busy.
- Estoy ocupado.
What do ya got? Frank, I'm really busy!
Frank, estoy muy ocupada.
I'd really love to come out and play with you... but I'm busy right now with your girl on my lap.
Eh, Stab, me encantaría salir ahí y jugar contigo pero... estoy muy ocupado con tu chica en mis rodillas
I'm really quite busy.
estoy ocupadisimo.
- I'm sorry, I can't. I'm really busy.
- Lo siento, estoy muy liada.
I'm really busy!
Estoy muy ocupada.
I'm really very busy.
En verdad, estoy muy ocupado.
Well, sort of, eat, sort of on the run. I'm really busy, so...
Bueno, yo como lo que haya en casa.
I'm just really busy this weekend.
- No. Quizá la semana que viene.
I'm sure you're a really a busy man.
Debe ser un hombre muy ocupado.
- I'm really busy.
- Estoy realmente ocupada.
I'm really busy, and...
y...
- Of course. Now, really, I'm quite busy.
Estoy muy ocupado.
Ed, I'm really busy.
Ed, estoy ocupada.
Um, I--I have these scripts to read, and I'm really busy.
Tengo que leerme unos guiones. Estoy muy ocupada.
I'd say I'm really busy.
Me parece que estoy muy ocupada.
Look, I'm really busy right now. What do you want to talk about?
Estoy realmente ocupada ahora. ¿ De qué quieres hablar?
I'm busy. Look, Ed, it's really only going to- -
Sólo va a ser un minuto.
However, it means I'm gonna be really, really busy. No problem.
Pero eso significa que estaré muy, muy ocupada.
Doctor, I'm really very busy.
Doctor, estoy muy ocupada.
i'm really busy right now 18
i'm really sorry 2069
i'm really good at it 17
i'm really sorry to hear that 26
i'm really tired 107
i'm really happy 47
i'm really happy for you 111
i'm really grateful 18
i'm really thirsty 21
i'm really nervous 48
i'm really sorry 2069
i'm really good at it 17
i'm really sorry to hear that 26
i'm really tired 107
i'm really happy 47
i'm really happy for you 111
i'm really grateful 18
i'm really thirsty 21
i'm really nervous 48