I'm sure she's fine tradutor Espanhol
165 parallel translation
On second thought, I'm sure she's a fine girl... upstanding, honest, and a great soul.
Pensándolo bien, seguro que es una chica estupenda íntegra, honrada y de buen corazón.
Yes, I'm sure she's fine.
Sí, seguro que está bien.
I'm sure she's fine.
Seguro que ella está bien.
I'm sure she's fine.
Estoy segura de que esta bien.
I'm sure she's just fine.
Seguro que está bien.
But I'm sure she's gonna be fine.
Estoy seguro que estará bien.
I'm sure she's fine.
Seguro que está bien.
Because I'm sure that she's fine.
Porque estoy segura de que está muy bien.
I'm sure she's mounted on a nice wall in a fine home somewhere.
Estoy segura de que está montada en la pared de una casa bonita.
Well, I'm sure she's fine.
Seguro que está bien.
No, but I'm sure she's fine.
No, pero estoy seguro de que está bien.
I'm sure she's a fine, dispassionate woman.
Seguro que es una perfecta "desapasionada".
I'm sure she's fine.
Estoy seguro de que está bien.
Uh, no, Ms Randall, but wherever she is, I'm sure she's fine.
Uh, no, Señora Randall, no esta conmigo, pero donde quiera que este seguro esta bien
I'm sure Loretta's a fine person, but she's a child.
Loretta es buena, pero es una cría.
If she's anything like you, I'm sure she's fine.
Si es como tú, tengo la seguridad que lo está.
Honey, I'm sure she's fine.
Cariño, estoy segura de que está bien.
Cook's Ridge trash. Once you've all settled in, I'm sure she'll fit in just fine.
Verán, una vez que se hayan establecido y le den algún tiempo ella va a encajar perfectamente.
I'm sure she's fine.
Estoy segura de que ella está bien.
I'm sure she's a fine woman.
Seguro que es una gran mujer.
- I'm sure she's fine.
- Estoy segura que está bien.
SHE LEAVES BEHIND HER A TRAIL OF FORMER MEN. I'M SURE HE'S FINE.
Deja tras de ella un rastro de lo que solían ser hombres.
I'm sure she's fine. If anybody can deal with this. it's Karen.
Seguramente está bien ; si alguien puede lidiar con esto, es Karen.
I'm sure she's gonna be fine.
Estoy segura de que la encontrarán.
I'm sure she's doing fine.
Seguro que está bien.
I'm sure she's fine, there's traffic.
Estoy segura de esta que bien, hay atasco.
I'm sure she's just going to be fine.
Estoy seguro de que va a estar bien.
- I'm sure she's fine.
- Seguro que está bien.
- Sire, I'm sure she's fine.
Señor, estoy seguro de que ella está bien
I'm sure she's fine.
Estoy seguro que está bien.
I'm sure it's fine... She's got a million things and... y'know. Maybe she didn't like the sheets at the hotel or something...
Ella tiene un millón de cosas y ya sabes.
Oh, I'm sure she's fine.
Oh, estoy segura de que ella está bien.
And I'm sure she's probably fine, right?
Estoy seguro que ella está bien.
I-I'm sure she has all the makings of a wonderful lesbian and she's going to make a bunch of cats a fine mother someday.
estoy seguro de que será una gran Lesbiana y será madre de muchos gatos.
- No, I'm sure she's fine.
Hablamos de la señora Huber.
I'm sure she's playing it fine.
Estoy seguro de que lo está manejando bien.
- I'm sure she's fine.
Estoy seguro que está bien.
And I'm sure she's fine.
Y yo espero que esté bien.
Wherever she is, I'm sure she's absolutely fine.
Seguramente está bien dondequiera que esté.
I'm so sorry... I'm sure she's fine. She just sounds really scared.
Lo sien... estoy segura de que está bien, es solo que suena muy asustada.
I'm sure she's doing fine
Estoy segura que bien.
If I see her, I'll tell her you're looking for her but I'm sure she's fine.
Si la veo, le diré que la está buscando... pero estoy seguro que está bien.
I'm sure she's fine.
Estoy segura que está bien.
Oh, I'm sure she's fine.
Estoy segura que está bien.
I'm sure she's fine.
- ¿ Cachorra?
- I'm sure she's fine.
Stan, ¿ ves lo que sucede aquí? Déjate de estas tonterías y ayúdame a lidiar con los chicos.
I'm sure she's fine, she's with Shane.
Estoy segura de que está bien, está con Shane.
Yeah. I'm sure she's fine.
Seguro que está perfectamente.
Oh, I'm sure she's just fine.
Sí, estoy seguro de que está bien.
Well, I'm sure she's fine.
Bueno, estoy segura de que ella está bien.
Okay, I'm sure she's fine.
Está bien, estoy segura que ella está bien.
i'm sure 2891
i'm sure you are 126
i'm sure you will 140
i'm sure you're right 87
i'm sure of it 474
i'm sure that 41
i'm sure i will 55
i'm sure you do 212
i'm sure it's fine 69
i'm sure you can 67
i'm sure you are 126
i'm sure you will 140
i'm sure you're right 87
i'm sure of it 474
i'm sure that 41
i'm sure i will 55
i'm sure you do 212
i'm sure it's fine 69
i'm sure you can 67