English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / I'm the boss

I'm the boss tradutor Espanhol

1,377 parallel translation
I've got 15 women in my office ready to lick me all over just because I'm the boss.
Hay 15 mujeres en la oficina que me chuparían entero sólo porque soy el jefe.
Okay, I'm sorry, you're the boss.
Bueno, perdon, tu eres el jefe.
I'm the dumb cow and he's the boss.
Soy la vaca loca y el es el jefe.
I'm the boss.
Carola, el psiquiatra soy yo.
I'm going to rent the place in and steal my old boss'clients.
Voy a alquilar un local enfrente le quitaré las clientas a mi jefa.
I'm the boss here!
¡ Aquí mando yo!
I'm the boss here!
Aquí quien manda soy yo y Atuat ya ha sido prometida a nuestra familia!
I'm boss, open the door!
¡ Soy el jefe, abre la puerta!
And I'm the boss, son.
Y soy el jefe, hijo.
I'm going to look for the boss.
Voy a buscar al jefe
I'm asking you. Where's the boss?
Te pregunto. ¿ Donde está el jefe?
I'm here at the store, boss.
Estoy en la tienda.
I AM THE ADULT HERE. I AM THE BOSS. [MOCKINGLY] I'M THE BOSS.
Yo soy la adulta, yo mando aqui yo mando aqui me estas cansando, jovencita no te atrevas a saltar desde ese escalon!
I'm in enough trouble with the boss as it is.
Ya tengo bastantes problemas con mi jefe.
I'm certain agent Sandoval had something to do with the mind control program installed at One Taelon avenue, wich killed my boss Jonathan Doors.
Estoy convencida de que el agente Sandoval está implicado en el programa de control del espíritu instalado en la 1ª venida Taelon, fué él quien mató a mi director Jonathan Doors.
People say i'm the best boss.
La gente dice que soy el mejor jefe.
I'm seeing the flies and the starvation - and she - if she is the boss - she's in the studio with Jonathan Ross and Lenny Henry.
En medio de las moscas y la hambruna y ella - si ella es la jefe - está en el estudio con los presentadores estrella.
I know I probably seem an imposing figure now - you know, the slick boss - but get to know me, you'll see I'm mad.
Se que posiblemente ahora te imponga, ya sabes, como soy el jefe... pero en cuanto me conozcas, verás que estoy loco.
Darn right I'm the boss.
No hay ninguna duda de que yo mando.
I'm the new boss, right?
Soy el nuevo jefe.
I'm the boss.
Yo soy el jefe.
Because I'm the boss of this family, you forget.
Olvidas que soy el jefe.
- I'm afraid the boss is gonna fire me.
- Me asusta que el jefe me despida.
Well, I'm plumb out. But I imagine Boss Hog and the Hazard boys might have two bits.
Yo no tengo, pero seguro que Boss Hog, y los chicos Hazard tienen sencillo.
CHERYL, COME ON. EVERYBODY IS STARING HERE. I'M THE BOSS.
Cheryl, vamos, todo el mundo esta mirandonos yo soy el jefe, no puedo tener
I'm my own boss, and I have the hottest- -
Soy mi propio jefe y tengo a las más sexy...
I'm the boss. I can do whatever I want
Soy el jefe, puedo hacer lo que me dé la gana
I'm the boss of my home.
En mi casa mando yo.
but I'm the boss.
pero yo soy el jefe.
I'm the boss.
Soy "el jefe".
See, Paul, before, you said, "I'm Paul Vitti, the boss" but when I look at you, I see Paul Vitti the 12-year-old kid who's scared and confused with a lot of hard choices to make.
Antes dijiste : "Soy Paul Vitti, el jefe". Pero cuando yo te miro, veo a Paul Vitti, el niño de 12 años que tiene miedo y está confundido frente a muchas decisiones difíciles.
You might be the boss out there... but i'm the boss in this kitchen.
Puede que tú seas el jefe allí afuera... pero yo soy quien manda en esta cocina.
Yo I'm the boss, I'm your manager. I may be strict, but I'm always fair.
Querido, estoy en mi derecho y eso está claro.
I'm not the boss.
Yo no soy el jefe.
But I'm telling you, everyone in America who's got just your basic, everyday job is gonna love watching the boss being chased down the street with his shirt off, thrown to the ground and a knee to the neck. I'm telling you, that is gonna get ratings!
Los empleados estadounidenses... adorarán ver a sus jefes perseguidos por la policía... arrojados al suelo y esposados.
The boss tells me when to expect guests. - I'm your boss
el jefe me avisa cuando espera invitados yo soy tu jefe
I'm Tomita, Boss of the Yoshida department
Soy Tomita, Jefe del departamento Yoshida.
I'm the boss here, but he gets his picture in the paper!
¡ Yo soy el jefe, pero él tiene su foto en el diario!
They've finally understood that I'm the boss.
Por fin entienden que yo soy el jefe.
And I think it went up to M io's boss, David Kahne, the head of AR for Warner's and Reprise, felt like M io was right and that changes did need to be made, and if the band wasn't interested in making them,
Y pienso que llegó hasta el jefe de Mio, David Kahne, la cabeza de AR para Warner's y Reprise, creo que Mio tenía razón y esos cambios necesitaban hacerse, y si la banda no estaba interesada en hacerlos,
Excuse me, I'm seeing the boss "
Discúlpeme, me tengo que ir
I'M THE BOSS OF THIS COMPANY. ANDY, GET TO WORK. "
"Soy el jefe de esta compañía" "Andy, anda a trabajar"
I'm the boss.
yo soy el jefe.
Well, I'm somewhat fascinated by the fact that I'm your boss, but you talked to her first.
A mí me fascina que, siendo yo tu jefe, hablaras primero con ella.
I'm supposed to get Dougie to flip on the Sparacino family, finger the boss for Eyes Only.
Debo hacer que Dougie delate a los Sparacino
AND I'M THE BOSS.
Y que soy el jefe.
I'M IRONING MY BOSS'PANTS. AREN'T YOU THE ONE THAT'S SUPPOSED TO BE BARE-ASSED?
¿ No se suponía que eras tú el que tenías que ir con el culo al aire?
I'm not the boss of anyone.
No soy el jefe de nadie.
What I'm gonna tell the boss?
¿ Qué le voy a decir al jefe?
John, I'm at the Federal Courthouse... where reputed mob boss, Corrado Soprano, just fell nine...
John, estoy frente a la Corte Federal... donde Corrado Soprano, supuesto jefe de la mafia, se ha resbalado unos nueve...
- This what you mean by "I'm the boss"?
- ¿ No era yo quien mandaba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]