English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / I've never seen anything like this

I've never seen anything like this tradutor Espanhol

375 parallel translation
Reedus : This is... I've never seen anything like this.
Esto es... nunca había visto nada como ésto.
I've never seen anything like this.
Nunca he visto nada igual.
I've never seen anything like this.
It's unbelievable!
Mai visto cosa simile. I will protest to your superiors, understood ;
I've never seen anything like this! ¡ Nunca visto cosa semejante! Protestaré a vuestros superiores... ¿ entendido?
I've never seen anything like this. Look at the webbing between the fingers, David.
- Nunca había visto nada parecido.
I've never seen anything like this!
¡ Nunca he visto nada igual!
I've never seen anything like this.
Nunca he visto una cosa igual.
I've never seen anything like this!
¡ Nunca vi nada parecido!
I've never seen anything like this before.
Nunca había visto algo así.
I've never seen you like this before about anything.
- Bill, jamás te he visto - tomarte un asunto tan...
I've never seen anything like this before.
No he visto nada parecido antes.
I've been with this office for 15 years, but I've never seen anything like this.
- Nos conocemos. Llevo 15 años trabajando aquí, pero nunca he visto nada semejante.
I've seen minor bits of larceny, but never in the three years I've been with the Highway Commission have I seen anything like this.
Antes habia visto algunos latrocinos, pero nunca en mis 3 años como parte de la Comision de Carreteras, habia visto algo como esto.
I've never seen anything like this before.
Jamás vi nada semejante.
I've never seen anything like this before.
Nunca había visto nada igual.
I've never seen anything like this bunch.
Nunca vi nada como este grupo.
Well, I've never seen anything like this.
Bueno, jamás había visto nada parecido.
30 years of botany and I've never seen anything like this before.
Treinta años de botánica, y nunca había visto nada como esto.
Fourteen years in this park, I've never seen anything like that.
Catorce años en este parque y nunca vi algo como eso.
I've never seen anything like this, it's hideous!
Nunca he visto nada como esto, es horrible!
I've never seen anything like this!
¡ Nunca había visto nada como eso!
In my years of surfing, I've never seen anything like this.
La primera ola que intentó.
All the years I've lived here, I've never seen anything like this.
En todos estos años, nunca vi nada igual.
That is absolutely amazing. I've never seen anything like this.
¡ Pero es absolutamente fantástico!
'Cause I've never seen anything quite like this
¡ Ven aquí! ¡ Nunca has visto algo así... ¡ Yo nunca he visto algo así...
- As long as we've been travelling, I've never seen anything like this.
- Nunca he visto nada parecido en ningún otro viaje.
I've never seen anything like this before.
Nunca he visto antes algo así.
I've never seen anything like this reading.
Nunca he visto nada igual.
I've never seen anything like this before in my whole life.
Jamás vi algo así en toda mi vida.
I've never seen anything like this.
Nunca vi algo así.
I've never seen anything like this before.
Nunca he visto algo parecido.
I've never seen anything like this in my life!
¡ Nunca había visto algo así en mi vida!
This is my second trip... and I've never seen anything like it before.
Éste es mi segundo viaje... y nunca vi nada como esto.
I've never seen anything like this before.
No había visto nunca nada como esto antes.
- l've been a cop for 20 years. And I've never seen anything like this before.
- Llevo 20 años como policía,... y nunca había visto nada como esto.
I've never seen anything like this before.
Parece una casa de hielo.
I've never seen Anything like this in my life...
Nunca había visto nada igual.
I've never seen anything like this.
- Nunca he visto algo igual.
I've never seen anything like this on television.
No había visto nada semejante en televisión.
Old as the woods I may be but I've never seen anything like this!
¡ Soy tan viejo como cuevas y bosques, pero nunca vi nada igual!
- I've never seen anything like this place.
- Jamás he visto nada como este sitio.
I've never seen anything quite like this before.
Nunca he visto absolutamente nada como esto antes.
Eh, I've never seen anything like this before in me life.
Eh, jamás había visto algo así en mi vida.
I've never seen anything like this before.
Nunca había visto nada parecido.
I mean, I've been in robbing for years, but I've never seen anything like this. Crikey!
¡ Cristo!
I've never seen anything like this.
Nunca había visto nada igual.
I've never seen anything like this before. Just shut it off.
nunca habia visto algo asi, yo no... no me interesa tu opinion, solo apagalo.
Lieutenant Thompson, I'm sorry to wake you... but I've never seen anything like this before in my life.
Lieutenant Thompson, Lamento despertarte... pero nunca e visto algo como esto en mi vida.
First of all, congratulations... and I've never seen anything like this, Harvey.
Primero que nada, felicitaciones... y nunca había visto nada como esto, Harvey.
I've never seen anything like this.
Nunca había visto algo así.
I've never seen anything like this before.
Nunca habia visto nada parecido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]