I am so sorry i'm late tradutor Espanhol
93 parallel translation
Luo Leqiao, I am Zhu Rio So late I'm sorry to bother you
¿ Lorenzo? Giulio. Lo siento, Sé que no son horas.
C.C., I am so sorry I'm late.
C.C., perdón por llegar tarde.
I am so sorry that I'm... - Late!
- Lamento mucho llegar...
It's like 1 : 00 a.m. I'm really sorry it's so late, but I really have to speak to you.
Es la 1 : 00 AM. Lo lamento por la hora pero tenía que hablar contigo.
I am so sorry that I'm- - - Late!
- Lamento mucho llegar...
I am so sorry I'm late.
Siento llegar tarde.
Oh, Lisa, I am so sorry I'm late.
Lisa, siento tanto llegar tarde.
I am so sorry I'm late.
Lamento llegar tarde.
I know. [Jarod] I am so sorry I'm late.
Lamento llegar tarde.
Oh, I am so sorry I'm late
- Siento mucho llegar tarde.
- l am so sorry I'm late.
- Lamento mucho llegar tarde.
I'm sorry to call you so late, ma'am.
Lamento llamarla tan tarde, señora.
i am so sorry i'm late.
Lo siento mucho, estoy atrasada.
I am so sorry I'm late.
¿ Alice? Siento mucho llegar tarde.
Oh, I am so sorry I'm late.
Oh, perdón por llegar tarde
I am so sorry I'm late.
Lo siento mucho, estoy atrasada.
Mr. Murphy, I am so sorry I'm late.
¿ Tienes alguna pregunta sobre cómo jugar? Creo que estaré bien.
I am so sorry I'm late. I am so sorry I'm late.
Siento mucho llegar tarde
[IN ENGLISH] I am sorry that I'm so late.
Disculpa si llego muy tarde.
- Joan, I am so sorry I'm late.
- Joan, siento llegar tarde.
Dr. Morales, I am so sorry I'm late.
Doctor Morales, siento mucho llegar tarde.
Guys, I am so sorry I'm late.
Amigos, cuánto lamento llegar tarde.
I am so sorry I'm late.
Se me olvido.
I am so sorry.I'm so late.
Lo siento. Llego tarde.
I am so, so sorry I'm late.
Siento mucho haber llegado tarde.
Ooh, I am so sorry I'm late.
Siento por la tardanza.
I am so sorry I'm late. I just swam from the other side of the island.
Perdón por llegar tarde es que he nadado desde el otro lado de la isla.
I am so sorry I'm late.
Lo siento mucho, llego tarde.
I am so sorry I'm late.
Lamento haber llegado tarde.
I am so sorry I'm late.
Lamento mucho llegar tarde.
David, I am so sorry I'm late.
David, lo siento mucho, llego tarde.
I'm sorry to call so late, ma'am.
Siento llamar tan tarde, señora.
I am so sorry I'm late.
Perdón por llegar tarde.
I am so sorry I'm late.
Lamento tanto llegar tarde.
Hi. I am so sorry I'm late.
Lo siento mucho Llego tarde.
- I am so sorry I'm late. - Oh, no.
Oh, no. ¿ A qué hora tienes la clase?
Guys, babe, I am so sorry I'm late.
Chicos, amor, lo siento mucho pero estoy atrasada.
I'm running a little, uh, late. Listen, I am so sorry about last night.
Escucha, lo siento por lo de anoche.
I am so sorry I'm late.
Siento tanto llegar tarde.
I am so sorry I'm late.
Siento mucho llegar tarde.
I'm so sorry. Am I late?
Lo siento mucho. ¿ Llego tarde?
Belen, why are you so late? - I'm sorry, ma'am.
Belén, ¿ se puede saber por qué has tardado tanto?
I am so sorry I'm so late.
Siento llegar tan tarde.
I am so sorry I'm late.
Lo siento, llego tarde.
I'm sorry that so late, ma'am. Do not worry, I know Half of the staff to patient
Disculpe que haya tardado tanto en atenderla, señora.
Oh, honey, I am so sorry I'm late.
Oh, cariño, lo siento, llego tarde.
I am so sorry that I'm late, this is not like me.
Lamento llegar tarde, no es mi estilo.
So here I am, 15 years too late, saying I'm sorry.
Así que aquí estoy... quince años tarde... pidiendo perdón.
- I am so sorry I'm late.
- Lamento llegar tarde.
I'm such a jerk, I'm so sorry, I am so late.
Soy un idiota, Lo siento, es tan tarde.
I'm so sorry, I really am running rather late.
Lo siento, de verdad que estoy yendo un poco tarde.