I can't remember her name tradutor Espanhol
72 parallel translation
You're remarkably like a girl I know. I can't remember her name. - Hm?
¿ Es su primer viaje a América?
You can tell her that I'm Mark's friend and I have bats in the belfry... but don't ever tell her my name. Can you remember that?
Le has dicho que soy amigo de Mark y que estoy mal de la cabeza... pero no le vayas a decir que me llamo David Huxley. ¿ Podrás recordarlo?
See, I can't even remember her name.
¿ Ves? No recuerdo ni su nombre.
Another book that I read by Mickey Spillane, I can't remember the name of it, but he finds this red-headed doll on the streets and he gives her some dough because he feels sorry for her.
Otro libro que leí de Mickey Spillane... No me acuerdo el título. Pero conoce a una pelirroja en la calle.
- I can't remember her name. - Come on!
- Ni siquiera me acuerdo de cómo se llama. - ¿ De verdad?
I can't remember her name, and she starts telling him... the story of her life and how she has to hustle guys in the bar... to buy her champagne because she gets paid by the cork... and somehow they become friends.
De que su trabajo era hacer que los clientes... compraran más champán. De esa forma ella se ganaba una propina. Así empieza su amistad.
I can't remember her name.
No me acuerdo de su apellido, pero es muy guapa.
I can't remember her code name... Nightingale.
No recuerdo su nombre clave... ¡ Ruiseñor!
I can't remember her name.
No recuerdo cómo se llama.
Oh, God, I can`t remember her name.
Ay, Dios, no me acuerdo el nombre de ella.
l`m 26, and I can`t remember the name of the girl I was good friends with... I wouldn`t get involved with her boyfriend.
Tengo 26 años y no puedo recordar el nombre de mi buena amiga... con cuyo novio no quise involucrarme.
I can`t believe you can`t remember her name.
No puedo creer que no recuerdes su nombre.
She told me her name, but I can't remember it.
Ella me dijo su nombre pero yo no puedo recordarlo.
Now I can't even remember her name.
Ahora ni siquiera puedo recordar su nombre.
It bothers him that I can't remember what's-her-name's name---Billy's secretary.
Le molesta que yo no recuerde cuál es el nombre de ella...
I can't remember her name. I only met her once.
Dios, no recuerdo su nombre Sólo la vi esa vez
While they're doing impressions, I am miles from home with a fish that can't even remember her own name.
¡ Mientras ellos hacen imitaciones yo estoy lejos de casa con un pez que no recuerda ni su nombre!
- I can't remember her name.
No me puedo acordar su nombre.
I can't remember her name.
No recuerdo su nombre.
There's a woman at Stanford, I can't remember her name,
Hay una mujer en Stanford. No recuerdo el nombre.
I can't remember her name.
No me acuerdo de su nombre.
Damn, I can't even remember her name.
Diablos, ni siquiera recuerdo su nombre.
I can't even remember her name.
Ni siquiera recuerdo su nombre.
I can't remember her name, but her face was so...
No recuerdo su nombre, pero su rostro...
I can't remember her name. Oh, but I loved her.
No recuerdo su nombre, pero la quería.
I can't remember her name, but she lived in Grindavík.
No recuerdo su nombre, pero vive en Grindavík.
Heh. I can't remember her name.
Ya no lo puedo recordar.
I can't remember her name.
No puedo recordar su nombre.
As hard as I try, I can't remember her name.
Por más que trato, no recuerdo su nombre.
I can't remember her name She's pretty
- No me acuerdo como se llama.
As hard as I try, I can't remember her name.
Por más que trato, no recuerdo su nombre.
Oh, that's her accountant, I can't remember his name.
Oh, ese es su contable, no puedo recordar su nombre.
I'm sorry, I can't remember her name.
Lo siento, no me acuerdo de su nombre.
I can't even remember her name.
- Ni siquiera recuerdo su nombre.
" and I can't even remember her name.
Y no me puedo acordar ni el nombre.
I just thought if anyone would know about my parents giving up a child, it would be my Aunt Gert. She can't even remember her own name, poor thing.
Pensé que si había alguien que supiera si mis padres habían entregado a un hijo en adopción sería mi tía Gert, pero ni siquiera recuerda su propio nombre, pobrecilla.
I can't remember her name to save my life, but she had the bluest eyes I've ever seen.
Si. No puedo recordar su nombre para salvar mi vida, pero, tenía los ojos más azules que haya visto.
I can't remember her name to save my life, but she had the bluest eyes I'd ever seen.
No puedo recordar su nombre para salvar mi vida, pero tenía los ojos más azules que jamás haya visto.
I can't remember her name. Okay.
No recuerdo cómo se llamaba.
I can't remember her name!
¡ No puedo recordar su nombre!
I can't remember. What was her name?
No me acuerdo. - ¿ Cómo se llama?
I can't remember her name. Um....
¿ Cómo se llamaba?
I can't remember her name any more... to say goodbye.
NO PUEDO RECORDAR SU NOMBRE MÁS... PARA DECIR ADIÓS.
In fact, sometimes I can't even remember her name.
De hecho, a veces ni recuerdo su nombre.
Do me a favor... when she comes in, introduce yourself,'cause I can't remember her name.
Hazme un favor... cuando ella entre preséntate, porque no puedo recordar su nombre.
He kills her and I can't remember her name.
Él la mata y no puedo recordar su nombre.
- I can't remember her name.
- No puedo recordar el nombre.
- I can't remember her name.
- No puedo recordar su nombre.
And she was beautiful. I can't even remember her name.
Y ella era hermosa, aunque no recuerdo su nombre.
- Mmm. - Ooh, I can't remember her name.
No puedo recordar su nombre.
I can't remember where I've heard her name...
No puedo recordar dónde he oído su nombre...