I can't say that tradutor Espanhol
2,873 parallel translation
I can't say that I saw something that I didn't see.
No puedo decir que vi algo que no vi.
General, I can't tell you how happy I am to hear you say that, but you realize you're putting yourself on the line here.
General, no sabe lo feliz que me hace oirla decir eso, pero se dará cuenta que se está poniendo en peligro.
I don't say, "Can you just take that bit off and leave that?"
No digo, ¿ puedes sólo tomar un pedazo y dejar eso?
I can't say that that means very much to me, Kayla.
Eso no significa nada para mi, Kayla.
I just can't say that.
No puedo decirlo.
She knows I can't say no to intercourse, and she used that to her advantage.
Ella sabe que no puedo decirle que no al sexo, y ella usa eso como ventaja
I would like to say that, but I can't.
Me gustaría decirlo, pero no puedo.
I can't say I saw that one coming.
No puedo decir que lo vi venir.
Can't say that I did.
No puedo decirle que sí.
What I was trying to say is that you can't just invent a personality overnight.
Lo que intentaba decir es que no puede inventarse una personalidad de un día para otro.
How can they say that I wouldn't be a good priest?
¿ Cómo pueden decir que no seré un buen sacerdote?
Isn't there anything I can say to convince you of that?
¿ Hay algo que pueda decir para convencerte?
Well, Batman, on behalf of all of us that aren't perfect, can I just say I'm sorry I broke your DVD?
Bueno, Batman... en nombre de todos los que no somos perfectos, ¿ puedo decirte cuánto lamento haber roto tu DVD?
I'd go so far as to say that you can't be together anymore.
Yo me animaría a decir que ya no pueden estar juntos.
I can't believe it took you five years to say that.
No puedo creer que tardaras cinco años en decir eso.
I can't believe Fergus would say that!
No puedo creer que Fergus, dijera eso.
Well, I can't say that I'm sorry.
Bien, no puedo decir que lo siento.
Well, I can't say that I'm surprised.
Bueno, no puedo decir que estoy sorprendido.
No, I can't say that, can I?
No, no puedo decir eso, ¿ o sí?
It's too unfair, I can't say that. A few years later, I'll forget all about it.
Lo intentaré con todas mis fuerzas.
Although I can't say this and that about your life. A woman who seduces a man cannot be trusted
Aunque no puedo decir mucho de tu vida... no es muy bueno que las mujeres confíen tanto en los hombres.
I can't reveal my identity and say that I'm Shin Ji Hyun, and it's not like I can get them to love my spirit.
No puedo revelar mi identidad y decir que soy Shin Ji Hyun.... y no es como si pudiera conseguir que amen mi espíritu.
You can't say "I'm sorry" or "I love you" but you're very good at saying things that would hurt people's feeling.
No puedes decir "lo siento" o "te quiero"... pero eres bueno diciendo cosas que hieren los sentimientos de la gente.
So, I can't say that?
Entonces, ¿ yo no puedo decirlo?
Dad I told you, you can't say that.
Papá te lo dije, no se puede decir eso.
I can't stand it anymore! You're so ignorant. How can you say that?
Es tan lasciva...
See, I can say that, you can't.
Yo puedo decir eso, tú no.
I lost my purse four cities back and when I say that we can't pay that...
Perdí mi cartera cuatro ciudades atrás... cuando digo que no podemos pagar eso...
Kate, I can't say for sure, but it's just that I s...
Kate, no puedo decirlo con seguridad, pero es...
I gotta say, I don't want to be around him if he can be like that.
Pero puedo decir que yo no estaba con él quiere ser cuando se comporta de esta manera.
I'm not exactly sure of what you want me to say because I can't give you that information.
No estoy segura de qué es lo que quieren porque no puedo darles esa información.
But I can't say the same thing for the woman that she's talking to.
Pero no puedo decir lo mismo de la mujer con la que está hablando.
Can't wait to get into them. " I wouldn't say that.
- No veo la hora de manosearlos. ". - No diría eso.
Hate to say it, Mike, but I think your mouth wrote a check that your butt can't cash.
Odio decirlo, Mike, pero puede que tu boca haya extendido un cheque que tu culo no pueda pagar.
No, can't say that I have.
En realidad no.
I think Clancy's just trying to say that You can't up and willy-Nilly a campaign together.
Creo que lo que Clancy está intentando decir es que tú y Willy-Nilly, no pueden subir una campaña juntos.
Yeah, can't say that I do.
Sí, no puedo decir que lo haya hecho.
I just can't, I can't breathe when I have to say that word... I can't say it!
Simplemente no puedo, no logro respirar cuando tengo que decir esa palabra... ¡ No puedo decirla!
I can't even believe I was gonna say that to her.
No puedo creer que iba a decírselo a ella. Lo iba a hacer.
What you're telling me is I'm supposed to sit around with my thumb up my ass and my fingers crossed, hoping that one of these fucking days, somewhere down the line, one of these rich assholes is gonna say the wrong thing loud enough so that we can't choose to ignore him anymore?
¿ Me está diciendo que tengo que sentarse ahí con mi pulgar en el culo y mis dedos cruzados, con la esperanza de que uno de estos días de mierda, en algún lugar de la línea uno de esos idiotas ricos va a decir algo errado lo suficientemente fuerte de modo que no podamos elegir ignorarlo más?
I can't say that I do, ma'am.
La verdad no, señorita.
I-I can't say that word.
No puedo pronunciar esa palabra.
Well, I can't say... uh, that I got real warm fuzzy between those two.
Puedo decir... Que no hay mucho acoplamiento entre esos dos.
" I don't care if you are Russian, you can't grab another man's cock at dinner and say,'Sorry, I thought that was my breadstick.'"
"no me importa si eres ruso," no puedes agarrar la verga de otro hombre en la cena y decir,'lo siento, pensé que era mi palito de pan.'".
I don't believe you can say that!
- No creo que se puede decir eso!
I can't say that I do.
No puedo decir que lo haga.
I can't say that I'd exactly done the same thing, so...
No puedo decir que haría exactamente lo mismo, así que...
Can't say that I ever thought of myself like that.
Te puedo decir que nunca pensé en mí mismo de esa manera.
Bonjour. They all know my name. But I can't say that I know theirs.
Todos saben mi nombre, pero no puedo decir que sé el suyo.
No, can't say that I am.
No, no puedo decir que me encuentre bien.
Why can't I just say stuff like that, man?
¿ Por qué no puedo decir cosas así?
i can't say that i do 23
i can't say that i have 23
i can't 15664
i can't take it anymore 303
i can't wait to see you 50
i can't talk right now 218
i can't hear you 865
i can't take it 249
i can't stand it 217
i can't believe it 1829
i can't say that i have 23
i can't 15664
i can't take it anymore 303
i can't wait to see you 50
i can't talk right now 218
i can't hear you 865
i can't take it 249
i can't stand it 217
i can't believe it 1829
i can't tell you 532
i can't wait 554
i can't breathe 689
i can't see 575
i can't sleep 442
i can't stay mad at you 19
i can't see shit 25
i can't do this anymore 331
i can't remember 638
i can't see you anymore 48
i can't wait 554
i can't breathe 689
i can't see 575
i can't sleep 442
i can't stay mad at you 19
i can't see shit 25
i can't do this anymore 331
i can't remember 638
i can't see you anymore 48