English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / I don't care about the money

I don't care about the money tradutor Espanhol

196 parallel translation
I don't care about the money, George. I do.
No me importa el dinero, George.
I don't care very much about the money or the story anymore...
Ya no me importa el dinero ni la historia.
I don't care about the money.
- No me importa eso.
I don't care about the money!
¿ Qué me importa su lana?
I don't care about the money.
No me importa el dinero.
- I don't care about the money.
- No me importa el dinero.
I don't care about all the money in the world.
No me importa todo el dinero del mundo.
I don't care about a house like this or the money!
¡ A mi no me importa nada tener una casa como ésta o el dinero!
I think I'm going to buy a motorbike to get even with the mailman. I'm glad, because if he's giving you all that money, it means he wants to stay a while. I don't care about that.
Le daré en los morros al cartero y me compraré una moto
I don't care about the bloody money, but I'm owing the bookie 15 quid.
Me importa un bledo el dinero, pero le debo 15 libras al corredor de apuestas.
- I don't care about the hours or money.
- El dinero y el horario no me importan. - ¡ Genial!
I don't care about the money and neither do you.
Me da igual ese dinero, y a usted también.
I don't care about the money :
No me importa el dinero.
- I don't care about the countess's money.
No me importa el dinero de la condesa.
I just don't care about the money, but I can't stand this heat.
No soporto, este calor.
That all I care about is earning money. That I don't give a damn about the rest.
Que solo pienso en ganar dinero, y que todo lo que no sea eso, me tiene completamente sin cuidado.
I don't care about the money.
No me interesa el dinero.
I don't care about the money!
¡ El dinero no me importa!
I don't care about the money, my friend.
Me da igual el dinero, amigo mío.
Hey, I don't care anything about the money, you know that. We're friends.
El dinero no me interesa, tú lo sabes.
I don't care about the money.
El dinero no me importa.
- I don't care about the money.
- No me preocupa el dinero.
I have no illusions about my daughters but Rusty...? I don't care about the money.
No me importa el dinero.
Well, if you've got'em, I don't care about the money.
Bueno, si lo encuentras no me importaría el dinero extra.
I don't care about losing all the money. It's losing all the stuff.
No me importa perder todo el dinero, sino perder todo esto.
I don't care about your husband or the money.
No me importa ni tu marido ni el dinero.
Oh, I don't care about the money.
No me importa el dinero.
Rocky, I don't care about the money.
Rocky, no me importa el dinero.
I don't need to be reminded all the time that Big Momma was born in slavery... if you really care about me, just show me how to make money.
No necesito que me recuerden a todas horas que la abuela nació en esclavitud. Si de veras te preocupas por mí, dime cómo puedo ganar dinero.
I don't care about the money.
Me dá igual el dinero.
I don't care about the... I'm happy to get the money.
Es divertido y gano mucho dinero.
I don't care about the money, and I don't want the paintings.
¡ No me importa el dinero! - ¡ Sé que no lo hiciste!
I don't care about the money.
El dinero es lo de menos.
Abraham, I don't care about the money, you know that.
Abraham, a mí no me importa el dinero y tú lo sabes.
Milos, I don't even care about the money.
No me importa el dinero.
And I just decided, you know, I don't care about the money.
Y entonces decidí... tu sabes... No me importa el dinero.
No, Andie. I don't care about the money. I care about you.
No me preocupa el dinero, sino tú.
I don't care about the money. I just want to blow up the city.
No me importa el dinero, quiero volar la ciudad.
Oh, I don't even care about the money.
Ni siquiera me importa la plata.
The truth is I don't care about making money.
La verdad es que no me interesa hacer dinero.
Are you kidding? I don't care about the money.
- No me importa el dinero.
- I don't care about the money.
No me importa el dinero.
I don't care about the money.
No me preocupa el dinero.
- I don't care about the money.
- No me importa lo del dinero.
Look, I don't care about the money.
Mire.
I don't care about the money, all right?
No me importa el dinero, ¿ vale?
I don't care about the money.
No me importa la plata.
I don't care about the money, after all, they're not mine - they're Oleg's.
No me importa el dinero... Después de todo, no es mio, es de Oleg.
I don't care about the money.
Te lo prometo. No estoy interesado por el dinero.
I don't care about the money!
¡ No me importa el dinero!
I don't care about the money.
No me importa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]