I thought you were someone else tradutor Espanhol
174 parallel translation
It was thisaway, ma'am, I thought you were someone else.
La confundí con otra persona.
I thought you were someone else.
Pensé que eras otra persona.
- I thought you were someone else.
Pensé que era otra persona.
"Oh," she says, "I thought you were someone else." "Disappointed?" I says.
"Oh", dice, "pensé que era otro". "¿ Desilusionada", dije.
Excuse me, Sir, I thought you were someone else, Sir
Perdone Sr., pensé que era otra persona.
I thought you were someone else.
La he confundido con otra chica.
I thought you were someone else!
¡ Pensé que eras otro!
"Happy birthday to you..." "Happy birth..." Please excuse me, I thought you were someone else.
" Cumpleaños feliz, cumplea...
- I thought you were someone else.
- Pensaba que era otra persona.
I thought you were someone else.
Lo creí otro.
I thought you were someone else.
Pensé que eras diferente.
Jesus, God! I thought you were someone else.
- Cielos, le confundí con otro.
I thought you were someone else.
Creí que era otra persona.
Oh, I thought you were someone else.
Oh, pensé que eran alguien más.
I thought you were someone else.
Te confundí con otra persona.
I thought you were someone else.
Te he confundido con otra.
I'm sorry. I thought you were someone else.
Lo siento. Creí que se trataba de otra persona.
I thought you were someone else.
Lo he confundido con otra persona.
I thought you were someone else.
Creía que eras otra persona.
I thought you were someone else.
Pensé que estaba con alguien más.
All these years, I thought you were someone else.
Todos estos años, pensé que eras otra persona.
I thought you were someone else.
Pensé que tú eras otra persona.
Sorry, I thought you were someone else.
Perdón, le he confundido con otra persona.
Sorry. I thought you were someone else.
Lo siento, pensé que era otra...
I thought you were someone else.
- Creí que eras otra persona.
I thought you were someone else ;
Pensé que eras otra persona ;
- I thought you were someone else.
- Te he confundido con otro.
Oh, I'm sorry, I thought you were someone else.
Pensaba que eras otra persona.
For a moment, I thought you were someone else.
Por un momento, yo pensé que era otra persona.
My mistake, I thought you were someone else.
Pensé que usted era...
Oh, I'm sorry, I thought you were someone else.
Perdóneme, le confundí con otra persona.
Sorry! I thought you were someone else.
Oye, te confundí.
I thought you were someone else.
Pense que eras otra persona.
I'm sorry I thought you were someone else
Lo siento. Pensé que que eras otra persona.
Oh, I thought you were someone else.
Pensé que eras otra persona.
Oh, i thought you were someone else.
Creí que eras otra persona.
I thought you were someone else.
Lo siento. Creí que eras otra persona.
- Sorry I thought you were someone else.
- Perdón, te confundi con otra persona.
Sorry, I thought you were someone else.
Perdón, creí que eras otra persona. Miraba, nada más.
I'm sorry, I thought you were someone else.
Perdona, creía que eras otra persona.
I thought maybe you were someone else.
Pensé que era otra persona.
I thought you were someone else.
- Ya lo entiendo.
No, no, I just thought you were someone else.
Disculpa, te confundimos con otra persona.
I thought you were... someone else.
Yo creía que eras otra persona.
No, wait I... thought you were someone else
Creí que eras otra persona.
Valeria, I thought you were with someone else.
Valeria, creí que estabas con otra persona.
I thought you were dating someone else.
fue tan... bonito! Pensé que estabas saliendo con otra persona
I thought that you were dead, that someone else was writing.
Creí que estabas muerto, y que era otro el que escribía.
I just thought you were someone else.
La confundí con otra persona.
I'm sorry, I thought you were calling someone else.
Lo siento, pensé que llamabas a otro.
I mean, I know you were with Sam, but not... with Sam. I thought you had someone else.
Creía que tenias a alguien más.