Idiotas tradutor Espanhol
13,406 parallel translation
Idiots!
Idiotas!
You're all idiots!
Todos ustedes son idiotas!
Idiots shot these at me for ten years.
Los idiotas me dispararon estos a mí durante diez años.
Ninjas are fucking dumb! Dude, come on!
los ninjas son jodidament * idiotas!
Thanks for nothing, jerks!
Gracias por nada, idiotas!
You guys are such idiots.
Ustedes son unos idiotas.
Oh, no. You metal creeps ain't experimenting'on us again!
No experimentarán con nosotros de nuevo idiotas metálicos!
Everyone in 2065 will think we're dorks.
Todo el mundo en 2065 será pensar que somos idiotas.
They're knobs as well.
Son idiotas también.
You guys are idiots, you know that, right?
Sois idiotas, ¿ lo sabéis, verdad?
Yeah, because of idiots like me clogging up your E.R.
Sí, porque de idiotas como me obstruyendo su ER
They're probably jerks, too.
Probablemente son idiotas, también.
They're basically idiots!
¡ Son idiotas!
Okay, you guys are idiots and I'm just gonna...
Bueno, ustedes son idiotas y yo sólo voy a...
Cos they're all a bunch of small-minded idiots, who can only talk about how bloody difficult it is to park their fucking cars!
¡ Porque son todos unos idiotas descerebrados, que solo saben hablar de lo difícil que es aparcar el puto coche!
Holding Jack high and you raise the Chief of Dicks.
Manteniendo el pote alto y le aumentas al jefe de los idiotas.
Mr. Brewster, the idiot coder over there, had idiot coder friends, all idiot coders, too, and they all eat at Acapulco, and they all smell like elephants at the circus.
Sr. Brewster, el codificador idiota de allí, tenía amigos idiotas codificador, todos los codificadores idiotas, también, y todos comen en Acapulco, y todos ellos huelen como elefantes en el circo.
We're the Mighty Schmucks.
Nosotros somos los Idiotas Poderosos.
Couple of Schmucks.
- Un par de Idiotas.
Although a lot of people who work here are idiots.
Aunque muchos de los que trabajan aquí son idiotas.
You idiots couldn't make it through a two-hour flight without getting hammered?
¿ Idiotas no pudieron hacer un vuelo de dos horas sin salir aporreados?
- Yeah, it's a cheap high.
- ¿ Los idiotas fuman esa cosa?
I'm thinking about Jordan and his girlfriend, and I'm thinking maybe I might want what those dorks have... a real relationship.
Estoy pensando en Jordania y su novia, y estoy pensando que tal vez yo podría querer lo que esos idiotas tienen... una relación real.
We're not idiots.
No somos idiotas.
You stupid asses swerved right in front of me.
Estúpidos idiotas, se me cruzaron delante de mí.
You advertise the cheap jewelry to get the suckers in the door, then you push the expensive stuff.
Publicitan las joyas baratas para que los idiotas entren, y luego sacan las cosas caras.
Well, I wouldn't use the word "suckers," or "expensive," or "jewelry."
Yo no usaría la palabra "idiotas", o "cara", o "joyas".
Are you not aware of the danger, you idiot?
¿ No están conscientes del peligro, idiotas?
Don't let the idiots get you down, okay?
No dejes que los idiotas se obtiene abajo, ¿ de acuerdo?
"Humour me idiots." Humor spelled "our."
"Me Humour idiotas." Humor deletreado "nuestro".
How many dorks can be in that haystack?
¿ Cuántos idiotas pueden estar en ese pajar?
[Groans] One day, some white idiots are going to build a house here.
Algún día, unos blancos idiotas construirán una casa aquí.
No, they're idiots, they're just being nosey.
No, son idiotas, solo se están entrometiendo.
They look like jerks.
Parecen idiotas.
She doesn't want to be hanging around with a load of old eejits, just playing bingo and flicking through coffin catalogues.
No quiere estar rodeada de un montón de viejos idiotas, jugando al bingo y hojeando catálogos de ataúdes.
You're surrounded by age-appropriate dorks.
Estás rodeada de idiotas de edad apropiada.
Us looking like idiots.
Que parecemos idiotas.
Did you see the Christmas newsletter those two idiots sent out?
¿ Viste el boletin de Navidad esos dos idiotas enviados?
But you think they're idiots because they're big white guys?
Pero usted piensa que son idiotas porque son grandes hombres blancos?
No, I think they're idiots because you hired them instead of me.
No, creo que son idiotas porque les contrató en mi lugar.
Idiots.
Idiotas.
It was just idiots messing about.
Eran sólo idiotas que ensucian alrededor.
Do whatever you can to find out how the two fools fell apart.
Haced lo que sea para enteraros de cómo se despellejan esos dos idiotas.
Leave me alone, you jerks!
¡ Déjenme en paz, idiotas!
Yes, can we talk about the idiots you hired?
¿ Podemos hablar de los idiotas que contrataste?
Typical Ivy League morons.
Típicos idiotas de Ivy League.
Because, right now, those two idiots are our last hope.
Porque, ahora mismo, esos dos idiotas son nuestra única esperanza.
Cos right now, those two... idiots are our last hope.
Porque ahora, esos dos idiotas son nuestra última esperanza.
You dumbasses, that's not how it works.
Idiotas, no funciona así.
Another year of selling marked-up trees to hard-working idiots.
Otro año vendiendo árboles carísimos a idiotas trabajadores.
Those two punks just lost a robber!
¡ Esos dos idiotas acaban de perder a un ladrón!