Idris tradutor Espanhol
207 parallel translation
We will start in Moulay Idris.
Comenzaremos por Moulay Idriss.
It seems a pity you have to keep little idris home from school, as well.
Es una pena que el pequeño Idris tampoco pueda ir a la escuela.
She came round to see me this morning, and seeing I was so hard-put, she said little idris could stop on in her class.
Vino a verme esta mañana, y al verme tan atareada, dijo que el pequeño Idris podía ir a su clase.
You have a contact here... Idris howells.
Tiene aquí un caso contagioso, Idris Howells.
But Mrs. howells was at her wits'end, and if idris had stopped off, he'd have missed his milk, which is doing him such a lot of good.
La Sra. Howells estaba desesperada. Si Idris se hubiera quedado en casa, no se bebería su vaso de leche, que tanto bien le hace.
Ivor, find Dai Griffiths and Idris John and bring them to Mr. Evans's office.
Busca a Dai Griffiths y a Idris John. Que vayan al despacho del Sr. Evans.
Idris, Owen, all of you.
Idris, Owen, todos vosotros.
( Schiff ) Sir Idris Balewa, Legal Attaché for the Nigerian Embassy.
Sir Idris Balewa Agregado Legal a la Embajada de Nigeria.
Sir Idris is in town from Washington to address his embassy's concerns over Chief Nwaka's immunity.
El señor Idris ha venido a la ciudad desde Washington para tratar asuntos de su embajada sobre la inmunidad del Cacique Nwaka.
Papers signed by Sir Idris Balewa.
Con papeles firmados por Sir Idris Balewa.
Idris.
Idris.
Idris, right?
Idris, ¿ no?
Idris has to lock up.
Idris tiene que cerrar.
Idris, you pray the most.
Idris, tú eres el que más rezas.
- Idris.
- Idris.
Idris Abraham, you're under arrest.
Idris Abraham, queda arrestado.
They traced it back to Idris, who's charged with tampering with the mail.
Acabaron dando con Idris, al que acusan de falsificar correo.
Idris Abraham was a scapegoat.
Idris ha sido un chivo expiatorio.
Previously arrested Idris Abraham has been set free and given his pension, while postal worker Tom Turner has confessed and been charged with answering God's mail without authorisation.
El detenido, Idris, ha sido puesto en libertad y ha recibido su pensión, mientras que Tom Turner se ha declarado culpable. Se le acusa de responder a las cartas a Dios sin autorización.
Idris...
Idris...
- ldris will fire.
- Idris disparará.
- ldris.
- Idris.
Idris!
- ¡ Idris!
Well, there's no chance of bribing Idris.
Bueno, no hay oportunidad de sobornar a Idris.
And I - the immortal Idris.
¡ Y yo al inmortal Idris!
- 39 Idris!
- ¡ 39 Idris!
- Idris, Son of Sadullah!
- ¡ Idris, hijo de Sadullah!
Idris!
¡ Idris!
Idris! Help!
¡ Idris!
The tailless bear, that bear had cubs, the one that went after Idris'beehives.
Aquella osa sin rabo la que andaba en la colmena de Idris, tenía cachorros.
In the episode The Doctor's Wife, the Doctor comes face-to-face with Idris, a human embodiment of the TARDIS.
En el episodio "La Esposa del Doctor", el Doctor se topa cara a cara con Idris, una encarnación humana de la TARDIS
İdris is right, Sir. We can't keep up.
Idris está en lo cierto, Sr. No damos más
İdris, just bring me the boy!
Idris, tan solo tráeme el muchacho.
- İdris, how are you?
- Idris, ¿ cómo estas tú?
İdris, tell Crime Scene Investigation that there are boot and wheel prints here.
Idris, avisa a los de Investigación de Escena del Crimen ( IEC ) que aquí hay las huellas de unas botas y de un vehículo.
They decided to shoot İdris.
Habían decidido darle unos tiros a Idris.
- İdris, what happened?
- Idris ¿ qué pasó?
İdris, your wife is here.
Idris, tu esposa está aquí.
İdris, let's get information from the narcotics about Acid Ömer.
Idris, obtengamos la información que Narcóticos tenga de Acid Omer.
İdris watch where you're going.
Idris, mira por dónde vas.
- İdris, you want me to drive?
- ¿ Idris, quieres que yo maneje?
You got used to acting out on your own İdris.
Tú te has acostumbrado a actuar por tú cuenta, Idris.
İdris get the girl's address from him.
Idris, que te dé la dirección de la niña.
That's not true. İdris change a lot.
Eso no es cierto Idris cambió mucho.
Ferman don't let İdris get out of control.
Ferman, no deje que Idris.. Pierda el control.
İdris why are you here?
¿ Idris, por qué estás aquí?
İdris, what is it?
¿ Idris, de que se trata?
İdris what's wrong with you?
¿ Idris qué es lo que está mal contigo?
İdris get up and get the flash light from that drawer.
Idris, levántate y saca la linterna del cajón.
- İdris get up.
- Idris, levántate.
- I know, İdris.
- Lo sé, Idris.